Lyrics and translation Laura Pausini & Gianna Nannini - Inédito (Lo exacto opuesto de ti)
No
sé
tener
mesura
Я
не
знаю,
как
быть
сдержанным.
Ni
comparar
coherencia
con
locura
Ни
сравнивать
согласованность
с
безумием
No
existe
por
"natura"
Не
существует
для
"натуры"
Ninguna
forma
demasiado
pura
Не
слишком
чистая
форма
Fuera
de
lo
común
Из
ряда
вон
выходящий
Lo
cotidiano
y
más
aún
Повседневность
и
даже
больше
En
otro
plano
estás
tú
В
другом
плане
ты
Yo
soy
lo
exacto
opuesto
de
ti
Я-полная
противоположность
тебе.
Y
es
tan
esplendido
И
это
так
великолепно.
El
abrazo
manifiesto
aquí
Явное
объятие
здесь
Es
un
mundo
inédito
Это
неизданный
мир
Ya
no
tendré
memoria
У
меня
больше
не
будет
памяти.
Me
olvidaré
de
quien
me
cuente
historias
Я
забуду,
кто
мне
рассказывал
истории.
No
busco
más
la
gloria
Я
больше
не
ищу
славы.
Ni
buscaré
ninguna
escapatoria
И
я
не
буду
искать
выхода.
Tú
me
desprenderás
Ты
оторвешь
меня.
De
mi
habitual
ansiedad
От
моего
обычного
беспокойства.
Que
me
asfixiaba
Что
я
задыхался.
Y
que
me
esclavizaba
И
что
он
поработил
меня.
Yo
soy
lo
exacto
opuesto
de
ti
Я-полная
противоположность
тебе.
Y
es
tan
esplendido
И
это
так
великолепно.
El
abrazo
manifiesto
aquí
Явное
объятие
здесь
Es
algo
inédito
Это
что-то
неизданное
Como
un
canto
imperceptible
ahora
es
Как
незаметное
пение
теперь
Un
encanto
ver
lo
que
querías
ser
Приятно
видеть,
кем
ты
хотел
быть.
Como
el
bautizo
de
un
nuevo
renacer
Как
крещение
нового
возрождения
Contigo
nada
me
asusta
С
тобой
меня
ничто
не
пугает.
Así
me
siento
yo
Так
я
себя
чувствую.
El
afecto
nos
conquista
Любовь
покоряет
нас.
Es
tan
auténtico
Это
так
подлинно
Yo
soy
lo
exacto
opuesto
de
ti
Я-полная
противоположность
тебе.
Lo
que
siento
idéntico
То,
что
я
чувствую,
идентично
Todo
a
punto,
reconozco
que
así
Все
на
месте,
я
признаю,
что
так
Es
un
mundo
inédito
Это
неизданный
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti Mogol
Album
Inedito
date of release
11-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.