Lyrics and translation Laura Pausini & Hélène Ségara - On N'Oublie Jamais Rien, On Vit Avec - Il Ricordo Che Ho Di Noi
Ce
n'est
jamais
qu'une
histoire
Это
никогда
не
просто
история
Comme
celle
de
milliers
de
gens
Как
и
тысячи
людей
Mais
voila
c'est
mon
histoire
Но
вот
это
моя
история
Et
bien
sûr
c'est
différent
И,
конечно,
это
другое
On
essaie,
on
croit
pouvoir
Мы
стараемся,
мы
верим,
что
сможем
Oublier
avec
le
temps
Забыть
со
временем
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
Мы
никогда
ничего
не
забываем,
мы
живем
с
Forse
non
sei
stato
mai
Форсе
нон
сеи
стато
май
Il
presente
che
vorrei
Он
представляет
че
воррей
E
sbagliavo
a
fare
tuoi
Е
сбальяво
тариф
туои
Quei
progetti
solo
miei
Quei
progetti
соло
miei
Ma
ho
imparato
a
dire
no
Ма
Хо
imparato
сказать
no
All'illusione
che
ci
sei
All'illusione
che
ci
sei
Per
vivere
il
ricordo
che
ho
di
noi
Пер
Вивере
иль
рикордо
че
хо
ди
ной
On
a
plusieurs
vies
У
нас
много
жизней.
Mais
une
seule
grande
histoire
de
coeur
Но
только
одна
большая
история
сердца
Quand
l'amour
s'enfuit
Когда
любовь
убегает
Il
n'y
a
jamais
de
vainqueur
Никогда
не
бывает
победителя
Si
on
pouvait
tout
refaire
Если
бы
можно
было
все
переделать.
Balayer
nos
erreurs
Подметить
наши
ошибки
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
Мы
никогда
ничего
не
забываем,
мы
живем
с
Per
ogni
viaggio
che
faro'
Per
ogni
viaggio
che
faro'
Per
ogni
abbraccio
che
darai
Per
ogni
abbraccio
че
дараи
So
che
mi
proteggero'
So
che
mi
proteggero'
Ma
non
mi
diamentichero'
mai
Ма
нет
Ми
diamentichero
' май
Ho
capito
che
si
puo'
Хо
Капито
че
Си
Пуо'
Dire
voglio
e
non
vorrei
Сказать
voglio
e
non
vorrei
Per
vivere
il
ricordo
che
ho
di
noi
Пер
Вивере
иль
рикордо
че
хо
ди
ной
Je
n'avais
plus
la
patience
(la
patience)
У
меня
больше
не
было
терпения
(терпение)
D'espérer
juste
un
sourire
Надеяться
только
на
улыбку
Notre
avenir
se
brisait
Наше
будущее
ломалось
Sur
l'autel
des
souvenirs
На
алтаре
воспоминаний
J'attendais
une
autre
chance
(une
autre
chance)
Я
ждал
другого
шанса
(еще
один
шанс)
Je
ne
l'ai
pas
vue
venir
Я
не
видел
впереди
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
Мы
никогда
ничего
не
забываем,
мы
живем
с
On
a
plusieurs
vies
У
нас
много
жизней.
Mais
une
seul
grande
histoire
de
coeur
Но
только
одна
большая
история
сердца
Quand
l'amour
s'enfuit
Когда
любовь
убегает
Il
n'y
a
jamais
de
vainqueur
Никогда
не
бывает
победителя
Si
on
pouvait
tout
refaire
Если
бы
можно
было
все
переделать.
Balayer
nos
erreurs
Подметить
наши
ошибки
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
Мы
никогда
ничего
не
забываем,
мы
живем
с
Quand
tu
lui
disais:
"je
t'aime"
Когда
ты
говорила
ему:
"Я
люблю
тебя"
Tu
entendais
pour
la
vie
Ты
слышишь
на
всю
жизнь
On
n'oublie
jamais
rien
Мы
никогда
ничего
не
забываем
So
che
mi
proteggero'
So
che
mi
proteggero'
Ma
non
mi
diamentichero'
mai
Ма
нет
Ми
diamentichero
' май
On
n'oublie
jamais
rien
Мы
никогда
ничего
не
забываем
C'est
toujours
le
même
problème
Это
все
та
же
проблема
On
croit
ce
qu'on
a
envie
Мы
верим
в
то,
что
хотим.
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
Мы
никогда
ничего
не
забываем,
мы
живем
с
On
a
plusieurs
vies
У
нас
много
жизней.
Mais
une
seul
grande
histoire
de
coeur
Но
только
одна
большая
история
сердца
Quand
l'amour
s'enfuit
Когда
любовь
убегает
Il
n'y
a
jamais
de
vainqueur
Никогда
не
бывает
победителя
Si
on
pouvait
tout
refaire
Если
бы
можно
было
все
переделать.
Balayer
nos
erreurs
Подметить
наши
ошибки
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
Мы
никогда
ничего
не
забываем,
мы
живем
с
On
a
plusieurs
vies
У
нас
много
жизней.
Mais
une
seul
grande
histoire
de
coeur
Но
только
одна
большая
история
сердца
Quand
l'amour
s'enfuit
Когда
любовь
убегает
Il
n'y
a
jamais
de
vainqueur
Никогда
не
бывает
победителя
Si
on
pouvait
tout
refaire
Если
бы
можно
было
все
переделать.
Balayer
nos
erreurs
Подметить
наши
ошибки
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
Мы
никогда
ничего
не
забываем,
мы
живем
с
On
a
plusieurs
vies
У
нас
много
жизней.
Mais
une
seul
grande
histoire
de
coeur
Но
только
одна
большая
история
сердца
Quand
l'amour
s'enfuit
Когда
любовь
убегает
Il
n'y
a
jamais
de
vainqueur
Никогда
не
бывает
победителя
Si
on
pouvait
tout
refaire
(tout
refaire)
Если
бы
можно
было
все
переделать
(все
переделать)
Balayer
nos
erreurs
Подметить
наши
ошибки
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
Мы
никогда
ничего
не
забываем,
мы
живем
с
Per
vivere
il
ricordo
che
ho
di
noi
Пер
Вивере
иль
рикордо
че
хо
ди
ной
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
Мы
никогда
ничего
не
забываем,
мы
живем
с
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Grimaldi, Laura Pausini, Gerard Capaldi, Antoine Angelelli
Attention! Feel free to leave feedback.