Lyrics and translation Laura Pausini & Hélène Ségara - On n'oublie jamais rien, on vit avec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
n′est
jamais
qu'une
histoire,
comme
celle
de
milliers
de
gens
Ce
n'est
jamais
qu'une
histoire,
comme
celle
de
milliers
de
gens
Mais
voilà,
c′est
mon
histoire
et
bien
sûr,
c'est
différent
Mais
voilà,
c'est
mon
histoire
et
bien
sûr,
c'est
différent
On
essaie,
on
croit
pouvoir,
oublier
avec
le
temps
On
essaie,
on
croit
pouvoir,
oublier
avec
le
temps
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
Forse
non
sei
stato
mai,
il
presente
che
vorrei
Может
быть,
вы
никогда
не
были,
настоящее,
что
я
хотел
бы
E
sbagliavo
a
fare
tuoi
quei
progetti
solo
miei
И
я
ошибался,
делая
твои
проекты
только
моими
Ma
ho
imparato
a
dire
no
all′illusione
che
ci
sei
Но
я
научился
говорить
" нет
" иллюзии,
что
вы
там
Per
vivere
il
ricordo
che
ho
di
noi
Чтобы
жить
воспоминанием
о
нас
On
a
plusieurs
vies
mais
une
seul
grande
histoire
de
cœur
On
a
plusieurs
vies
mais
une
seul
grande
histoire
de
cœur
Quand
l′amour
s'enfuit,
il
n′y
a
jamais
de
vainqueur
Quand
l'amour
s'enfuit,
il
n'y
a
jamais
de
vainqueur
Si
on
pouvait
tout
refaire,
balayer
nos
erreurs
Si
on
pouvait
tout
refaire,
balayer
nos
erreurs
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
Per
ogni
viaggio
che
farò,
per
ogni
abbraccio
che
darai
За
каждое
путешествие,
которое
я
совершу,
за
каждое
объятие,
которое
ты
дашь
So
che
mi
proteggerò,
non
dimenticherò
mai
Я
знаю,
что
я
буду
защищать
себя,
я
никогда
не
забуду
Ho
capito
che
si
può
dire
voglio
e
non
vorrei
(non
vorrei)
Я
понял,
что
вы
можете
сказать,
я
хочу
и
не
хочу
(я
бы
не)
Per
vivere
il
ricordo
che
ho
di
noi
Чтобы
жить
воспоминанием
о
нас
Je
n′avais
plus
la
patience
(la
patience),
d'espérer
juste
sourire
Je
n'avais
plus
La
patience
(La
patience),
d'espérer
juste
sourire
Notre
avenir
se
brisait
sur
l′autel
des
souvenirs
Notre
avenir
se
brisait
sur
l'autel
des
souvenirs
J'attendais
une
autre
chance
(une
autre
chance),
je
ne
l'ai
pas
vue
venir
J'attendais
une
autre
chance
(une
autre
chance),
je
ne
l'ai
pas
vue
venir
On
n′oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
On
a
plusieurs
vies
mais
une
seul
grande
histoire
de
cœur
On
a
plusieurs
vies
mais
une
seul
grande
histoire
de
cœur
Quand
l′amour
s'enfuit,
il
n′y
a
jamais
de
vainqueur
Quand
l'amour
s'enfuit,
il
n'y
a
jamais
de
vainqueur
Si
on
pouvait
tout
refaire,
balayer
nos
erreurs
Si
on
pouvait
tout
refaire,
balayer
nos
erreurs
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
Quand
tu
me
disais
"Je
t′aime",
tu
entendais
pour
la
vie
Quand
tu
me
disais
"Je
t'aime",
tu
entendais
pour
la
vie
On
n'oublie
jamais
rien
On
n'oublie
jamais
rien
So
che
mi
proteggerò,
non
dimenticherò
mai
Я
знаю,
что
я
буду
защищать
себя,
я
никогда
не
забуду
On
n′oublie
jamais
rien
On
n'oublie
jamais
rien
C'est
toujours
le
même
problème,
on
croit
ce
qu'on
a
envie,
ah
C'est
toujours
le
même
problème,
on
croit
ce
qu'on
a
envie,
ah
On
n′oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
On
a
plusieurs
vies
mais
une
seul
grande
histoire
de
cœur
On
a
plusieurs
vies
mais
une
seul
grande
histoire
de
cœur
Quand
l′amour
s'enfuit,
il
n′y
a
jamais
de
vainqueur
Quand
l'amour
s'enfuit,
il
n'y
a
jamais
de
vainqueur
Si
on
pouvait
tout
refaire,
balayer
nos
erreurs
Si
on
pouvait
tout
refaire,
balayer
nos
erreurs
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
On
a
plusieurs
vies
mais
une
seul
grande
histoire
de
cœur
On
a
plusieurs
vies
mais
une
seul
grande
histoire
de
cœur
Quand
l′amour
s'enfuit,
il
n′y
a
jamais
de
vainqueur
Quand
l'amour
s'enfuit,
il
n'y
a
jamais
de
vainqueur
Si
on
pouvait
tout
refaire,
balayer
nos
erreurs
Si
on
pouvait
tout
refaire,
balayer
nos
erreurs
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
On
a
plusieurs
vies
mais
une
seul
grande
histoire
de
cœur
On
a
plusieurs
vies
mais
une
seul
grande
histoire
de
cœur
Quand
l'amour
s′enfuit,
il
n′y
a
jamais
de
vainqueur
Когда
любовь
убегает,
никогда
не
бывает
победителя
Si
on
pouvait
tout
refaire,
balayer
nos
erreurs,
ah
Если
бы
мы
могли
все
переделать,
подметить
наши
ошибки,
ах
On
n'oublie
jamais
rien,
on
vit
avec
Мы
никогда
ничего
не
забываем,
мы
живем
с
Per
vivere
il
ricordo
che
ho
di
noi
Пер
Вивере
иль
рикордо
че
хо
ди
ной
On
n′oublie
jamais
rien,
on
vit
avec,
on
vit
avec
Мы
никогда
ничего
не
забываем,
мы
живем
с,
мы
живем
с
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Grimaldi, Gerard Capaldi, Antoine Angelelli
Album
Humaine
date of release
10-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.