Lyrics and translation Laura Pausini with Andrea Bocelli - Dare to Live / Vivere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try
looking
at
tomorrow
not
yesterday
Попробуй
взглянуть
на
завтра,
а
не
на
вчера.
And
all
the
things
you
left
behind
И
все
то,
что
ты
оставил
позади.
All
those
tender
words
you
did
not
say
Все
те
нежные
слова,
которые
ты
не
сказала.
The
gentle
touch
you
couldn't
find
Нежное
прикосновение,
которое
ты
не
мог
найти.
In
these
days
of
nameless
faces
В
эти
дни
безымянных
лиц.
There
is
no
one
truth
but
only
pieces
Нет
единой
правды,
есть
только
осколки.
My
life
is
all
i
have
to
give
Моя
жизнь-это
все,
что
я
могу
отдать.
Dare
to
live
until
the
very
last
Дерзай
жить
до
самого
последнего.
Dare
to
live
forget
about
the
past
Дерзай
жить
забудь
о
прошлом
Dare
to
live
giving
something
of
yourself
to
others
Осмелитесь
жить,
отдавая
что-то
от
себя
другим.
Even
when
it
seems
there's
nothing
more
left
to
give
Даже
когда
кажется,
что
больше
нечего
дать.
Ma
se
tu
vedessi
l'uomo
Ma
se
tu
vedessi
l'Uomo
Davanti
al
tuo
portone
Даванти
Аль
Туо
Портоне
Che
dorme
avvolto
in
un
cartone
Che
dorme
avvolto
in
un
cartone
Se
tu
ascoltassi
il
mondo
una
mattina
Se
tu
ascoltassi
il
mondo
una
mattina
Senza
il
rumore
della
pioggia
Senza
il
rumore
della
pioggia
Tu
che
puoi
creare
con
la
tua
voce
Tu
che
puoi
creare
con
la
tua
voce
Tu,
pensi
i
pensieri
della
gente
Tu,
pensi
i
pensieri
della
gente
Poi,
di
Dio
c'e
solo
Dio
Poi,
di
Dio
c'e
solo
Dio
Vivere,
nessuno
mai
ce
l'ha
insegnato
Vivere,
nessuno
mai
ce
l'ha
insegnato
Vivere,
non
si
può
vivere
senza
passato
Vivere,
non
si
può
vivere
senza
passato
Vivere
è
bello
anche
se
non
l'hai
chiesto
mai
Vivere
é
bello
anche
se
non
l'AI
chiesto
mai
Una
canzone
ci
sarà,
qualcuno
che
la
canterà
Una
canzone
ci
sarà,
qualcuno
che
la
cantera
Dare
to
live
searching
for
the
ones
you
love
(Perché,
perché,
perché,
perché
non
vivi
questa
sera?)
Осмелитесь
жить
в
поисках
тех,
кого
любите
(Perché,
perché,
perché,
perché
non
vivi
questa
sera?)
Dare
to
live
no
one
but
we
all
(Perché,
perché,
perché,
perché
non
vivi
ora?)
Не
смеет
жить
никто,
кроме
нас
всех
(Perché,
perché,
perché,
perché
non
vivi
ora?)
Dare
to
live
until
the
very
last
(Perché,
perché,
perché
la
vita
non
è
vita)
Дерзай
жить
до
самого
последнего
(Perché,
perché,
perché
la
vita
non
e
vita)
Your
life
is
all
you
have
to
give
(Perché)
Твоя
жизнь
- это
все,
что
ты
можешь
дать
(перше).
Non
l'hai
vissuta
Non
l'Hai
vissuta
Dare
to
live
until
the
very
last
(Perché,
perché,
perché
Ia
vita
non
è
vita)
Дерзай
жить
до
самого
последнего
(Perché,
perché,
perché
Ia
vita
non
e
vita)
Your
life
is
all
you
have
to
give
(Perché)
Твоя
жизнь
- это
все,
что
ты
можешь
дать
(перше).
Non
l'hai
vissuta
mai
Non
l'Hai
vissuta
mai
I
will
say
no
(I
will
say
yes)
Я
скажу
" Нет
"(я
скажу
"да").
Say
dare
to
live
Скажи
дерзай
жить
Dare
to
live
Осмелитесь
жить!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.