Lyrics and translation Laura Pausini - Algo que te debo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo que te debo
То, что я тебе должна
Necesito
de
ti
Мне
нужно
от
тебя
El
poder
sentir
Ощутить
вновь
Que
tu
amor
bastará
Что
твоей
любви
хватит,
Para
resistir
Чтобы
выстоять.
El
silencio
que
me
das
Молчание,
что
ты
даришь,
Es
aquello
que
Это
то,
что
говорит,
No
necesitas
de
mí
Что
я
тебе
не
нужна,
No
necesitas
de
mí
Совсем
не
нужна.
Tú
lo
sabes
muy
bien
Ты
прекрасно
знаешь,
Yo
no
sé
fingir
Я
не
умею
притворяться.
El
amor
que
te
doy
Любовь,
что
я
тебе
дарю,
Sabe
percibir
Способна
распознать
Aquel
aura
transparente
Ту
прозрачную
ауру,
Que
tiene
el
dolor
Что
носит
боль.
Lo
has
dejado
en
mí
Ты
оставил
ее
во
мне,
Y
se
adhiere
a
mí
И
она
ко
мне
пристала.
Hoy
la
ley
del
tiempo
Сегодня
закон
времени
Me
ha
traído
aquí
Привел
меня
сюда,
Convirtiendo
en
un
engaño
Превратив
в
обман
Lo
que
yo
sentí
То,
что
я
чувствовала.
Te
quedas
con
tu
ego
y
yo
no
puedo
Ты
остаешься
со
своим
эго,
а
я
не
могу
Darte
el
merito
Отдать
тебе
должное.
Pero
si
hay
algo
que
te
debo
Но
если
есть
что-то,
что
я
тебе
должна,
Si
solo
hay
algo
que
aún
te
debo
Если
есть
хоть
что-то,
что
я
еще
должна,
No
me
mientas
así
Не
лги
мне
так,
No
me
harás
creer
Не
заставишь
поверить,
Que
tu
amor
aún
está
Что
твоя
любовь
еще
жива,
Cuando
ya
se
fue
Когда
она
уже
ушла.
El
silencio
que
me
das
Молчание,
что
ты
даришь,
Es
la
pregunta
que
Это
вопрос,
No
necesitas
de
mí
На
который
я
тебе
не
нужна,
Cuando
te
tienes
a
ti
Когда
ты
есть
у
себя.
Hoy
la
ley
del
tiempo
Сегодня
закон
времени
Me
ha
traído
aquí
Привел
меня
сюда,
Convirtiendo
en
un
engaño
Превратив
в
обман
Lo
que
yo
sentí
То,
что
я
чувствовала.
Te
miro
y
me
convenzo,
yo
no
pienso
Я
смотрю
на
тебя
и
убеждаюсь,
я
не
собираюсь
Darte
el
merito
Отдавать
тебе
должное.
Pero
si
hay
algo
que
te
debo
Но
если
есть
что-то,
что
я
тебе
должна,
Si
solo
hay
algo
que
aún
te
debo
Если
есть
хоть
что-то,
что
я
еще
должна,
Ahora
que
mi
tiempo
Теперь,
когда
мое
время
Me
ha
traído
aquí
Привело
меня
сюда,
Lo
que
pago
es
el
engaño
Я
расплачиваюсь
за
обман,
Que
te
permití
Который
тебе
позволила.
Te
quedará
tu
ego
y
yo
me
quedo
Тебе
останется
твое
эго,
а
я
остаюсь
Con
el
merito
С
достоинством.
Pero
si
hay
algo
que
te
debo
Но
если
есть
что-то,
что
я
тебе
должна,
Si
solo
hay
algo
que
aún
te
debo
Если
есть
хоть
что-то,
что
я
еще
должна,
Es
mi
adiós
Это
мое
прощание.
El
silencio
que
me
das
Молчание,
что
ты
даришь,
Será
ya
aquello
que
Станет
тем,
что
говорит,
No
necesitas
de
mí
Что
я
тебе
не
нужна,
Porque
te
tienes
a
ti
Потому
что
ты
есть
у
себя.
Hoy
la
ley
del
tiempo
Сегодня
закон
времени
Se
vuelve
hacia
mí
Обращается
ко
мне,
Y
en
su
voz
suena
el
engaño
И
в
его
голосе
звучит
обман,
Que
yo
nunca
vi
Который
я
никогда
не
видела.
El
bien
que
yo
concedo,
no
lo
cedo
Добро,
которое
я
дарю,
я
не
уступаю
Por
hipótesis
По
умолчанию,
Porque
no
hay
nada
que
te
debo
Потому
что
нет
ничего,
что
я
тебе
должна,
Si
solo
hay
algo
que
aún
te
debo
Если
есть
хоть
что-то,
что
я
еще
должна,
Es
un
adiós
Это
прощание.
Es
un
adiós
Это
прощание.
El
silencio
que
me
das
Молчание,
что
ты
даришь,
Es
la
certeza
que
Это
уверенность,
что
No
necesito
de
ti
Я
не
нуждаюсь
в
тебе.
No
necesito
Я
не
нуждаюсь.
No
necesito
de
ti
Я
не
нуждаюсь
в
тебе.
No
te
necesito
Ты
мне
не
нужен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LAURA PAUSINI, PAOLO ROMANO CARTA
Attention! Feel free to leave feedback.