Laura Pausini - Amores extraños (En Directo en Nueva York, 2009) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Pausini - Amores extraños (En Directo en Nueva York, 2009)




Amores extraños (En Directo en Nueva York, 2009)
Странные любови (Live in New York, 2009)
Ya sabía que no llegaría
Я знала, что ты не придёшь
Ya sabía que era una mentira
Я знала, что это была ложь
Cuanto tiempo que por él perdí
Сколько времени я на тебя потратила
Que promesa rota sin cumplir
Какое нарушенное обещание, не сбывшееся
Son amores problemáticos
Это проблемные любови
Como tú, como yo
Как у тебя, как у меня
Es la espera en un teléfono
Это ожидание у телефона
La aventura de lo ilógico
Приключение нелогичного
La locura de lo mágico
Безумие магического
Un veneno sin antídoto
Яд без противоядия
La amargura de lo efímero
Горечь эфемерного
Porque él se marchó
Потому что ты ушёл
Amores, tan extraños que te hacen cínica
Любови, такие странные, что делают тебя циничной
Te hacen sonreír entre lágrimas
Заставляют улыбаться сквозь слёзы
Cuántas páginas hipotéticas
Сколько гипотетических страниц
Para no escribir las auténticas
Чтобы не писать настоящие
Son amores que sólo a nuestra edad
Это любови, которые только в нашем возрасте
Se confunden en nuestros espíritus
Запутываются в наших душах
Te interrogan y nunca te dejan ver
Они допрашивают тебя и никогда не дают увидеть
Si serán amor o placer
Будет ли это любовь или страсть
Y cuantas noches lloraré por él
И сколько ночей я буду плакать из-за тебя
Cuantas veces volveré a leer
Сколько раз я буду перечитывать
Aquellas cartas que yo recibía
Те письма, которые я получала
Cuando mis penas eran alegrías
Когда мои печали были радостями
Son amores (¿como?) esporádicos
Это любови (как?) спорадические
Pero en ti quedarán
Но в тебе они останутся
Amores, tan extraños que vienen y se van
Любови, такие странные, что приходят и уходят
Que en tu corazón sobrevivirán
Что в твоём сердце выживут
Son historias que siempre contarás
Это истории, которые ты всегда будешь рассказывать
Sin saber si son de verdad
Не зная, правдивы ли они
Son amores (son amores) frágiles
Это любови (это любови) хрупкие
Prisioneros y cómplices
Пленники и соучастники
Son amores problemáticos
Это проблемные любови
Como tú, como yo
Как у тебя, как у меня
Son amores frágiles
Это любови хрупкие
Prisioneros, cómplices, ooh
Пленники, соучастники, о
Tan extraños que viven negándose
Такие странные, что живут, отрицая себя
Escondiéndose de los dos
Скрываясь от нас двоих
Ya sabía que no llegaría
Я знала, что ты не придёшь
Esta vez me lo prometeré
В этот раз я обещаю себе
Tengo ganas de un amor sincero
Я хочу искренней любви
Ya sin el...
Уже без тебя...
Ya sin el.
Уже без тебя.





Writer(s): Rapetti Alfredo


Attention! Feel free to leave feedback.