Laura Pausini - Amores extraños - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Pausini - Amores extraños




Ya sabía que no llegaría
Я уже знал, что он не придет.
Ya sabía que era una mentira
Я уже знал, что это ложь.
¿Cuánto tiempo que por él perdí?
Сколько времени я потерял из-за него?
¡Qué promesa rota sin cumplir!
Какое нарушенное обещание не выполнено!
Son amores
Это любовь.
Problemáticos
Проблематичные
Como tú, como yo
Как ты, как я.
Es la espera en un teléfono
Это ожидание по телефону
La aventura de lo ilógico
Приключение нелогичного
La locura de lo mágico
Безумие волшебного
Un veneno sin antídoto
Яд без противоядия
La amargura
Горечь
De lo efímero
Из эфемерного
Porque él
Потому что он
Se marchó
Он ушел.
Amores
Роман
Tan extraños que te hacen cínica
Так странно, что они делают тебя циничной.
Te hacen sonreír entre lágrimas
Они заставляют тебя улыбаться сквозь слезы.
¿Cuántas páginas hipotéticas
Сколько гипотетических страниц
Para no escribir las auténticas?
Чтобы не писать подлинные?
Son amores que sólo a nuestra edad
Это любовь, которая только в нашем возрасте
Se confunden en nuestros espíritus
Они путаются в наших духах,
Te interrogan y nunca te dejan ver
Они допрашивают тебя и никогда не позволяют тебе видеть.
Si serán amor o placer
Будут ли они любовью или удовольствием
Y, ¿cuántas noches lloraré por él?
И сколько ночей я буду плакать о нем?
¿Cuántas veces volveré a leer
Сколько раз я буду перечитывать
Aquellas cartas que yo recibía
Те письма, которые я получал.
Cuando mis penas eran alegrías?
Когда мои печали были радостями?
Son amores
Это любовь.
Esporádicos
Спорадические
Pero en ti quedarán
Но в тебе они останутся.
Amores
Роман
Tan extraños que vienen y se van
Так странно, что они приходят и уходят.
Que en tu corazón sobrevivirán
Которые в твоем сердце выживут.
Son historias que siempre contarás
Это истории, которые вы всегда будете рассказывать
Sin saber si son de verdad
Не зная, настоящие ли они.
Son amores frágiles (Son amores)
Это хрупкая любовь (это любовь)
Prisioneros, cómplices (Se confunden)
Пленные, сообщники (путаются)
Son amores problemáticos (Son amores)
Это проблемная любовь (это любовь)
Como tú, como yo (Que se esconden de los dos)
Как ты, как я (которые прячутся от нас обоих)
Son amores frágiles (Son amores, vienen y se van)
Они хрупкие любви (они любят, они приходят и уходят)
Prisioneros, cómplices (Siempre contarás)
Пленные, сообщники (вы всегда будете считать)
Tan extraños que viven negándose
Так странно, что они живут, отказываясь.
Escondiéndose de los dos
Прячась от них обоих.
Ya sabía que no llegaría
Я уже знал, что он не придет.
Esta vez me lo prometeré
На этот раз я пообещаю
Tengo ganas de un amor sincero
Я жажду искренней любви,
Ya sin él
Уже без него
Uh-uh
Э-э-э ...
Uh-uh
Э-э-э ...





Writer(s): IGNACIO BALLESTEROS DIAZ, R BUTI, M MARATI, A RAPETTI, T TANINI, A VASILIO


Attention! Feel free to leave feedback.