Lyrics and translation Laura Pausini - Así celeste
Con
los
ojos
de
tu
padre
С
глазами
твоего
отца
Y
su
gran
melancolía
И
его
великой
меланхолией
Un
silencio
que
al
atardecer
descubre
Молчание,
которое
в
сумерках
открывает
El
color
de
la
marea
Цвет
прилива
Con
la
luna
de
septiembre
С
луной
сентября
Que
verterá
Которая
разольет
Su
blancura
en
mi
interior
Свою
белизну
во
мне
Y
te
amaré
И
я
полюблю
тебя
Como
en
los
cuentos
de
hadas
pasa
siempre
Как
всегда
бывает
в
сказках
Te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя
De
un
millón
de
golondrinas
por
el
aire
Миллиона
ласточек
в
воздухе
En
la
tierra
mía
В
моей
стране
Descubrirás
Ты
обнаружишь
Que
envejece
y
te
acaricia
con
su
baile
Что
она
стареет
и
ласкает
тебя
своим
танцем
Ahora
amanece
y
el
alba
traerá
Теперь
рассвет,
и
заря
принесет
Cálidas
luces
y
esperanzas
del
este
Теплый
свет
и
надежды
с
востока
Y
el
cielo
es
así
И
небо
такое
Tendrás
libros,
juegos
y
zapatos
У
тебя
будут
книги,
игры
и
обувь
Tus
brillantes
Amarcord
Твои
блестящие
Amarcord
Será
tan
negro
como
el
mío,
tu
cabello
Твои
волосы
будут
такими
же
черными,
как
мои
Un
instante
y
ya
verás
Мгновение,
и
ты
увидишь
A
una
isla
muy
lejana
На
далекий
остров
Como
yo
lo
hice
también
Как
и
я
когда-то
Porque
el
sol
puede
olvidarse
de
la
luna
Потому
что
солнце
может
забыть
о
луне
Te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя
A
mi
regazo
llegarás
entre
algodones
Ты
прилетишь
ко
мне
в
объятия
на
ватных
ножках
Te
escucharé
Я
тебя
послушаю
Te
quedarás
Ты
останешься
Mientras
que
las
hojas
cambian
sus
colores
Пока
листья
меняют
свой
цвет
A
mi
ventana
el
otoño
llegó
Осень
пришла
к
моему
окну
Un
dulce
aroma
de
castañas
se
funde
Сладкий
аромат
каштанов
сливается
En
un
cielo
así
В
таком
небе
Un
soplido
de
la
vida
Дыхание
жизни
Que
abre
todas
las
persianas
Которое
открывает
все
жалюзи
Y
que
a
sonreír
te
invita
И
приглашает
тебя
улыбнуться
Aunque
ya
no
quieras
más
Даже
если
ты
уже
не
хочешь
Este
viento
enamorado
Этот
влюбленный
ветер
Tú
también
respirarás
Ты
тоже
будешь
дышать
Tú
respirarás
Ты
будешь
дышать
Pues
me
sobra
el
coraje
de
esperarte
un
poco
más
Потому
что
у
меня
хватит
смелости
подождать
тебя
еще
немного
A
tu
llegada
miraremos
hacia
el
este
По
твоему
прибытии
мы
посмотрим
на
восток
Y
el
cielo
será
И
небо
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Pausini, Giuseppe Dati, Jorge Ignacio Ballesteros Moreno, Goffredo Orlandi
Attention! Feel free to leave feedback.