Lyrics and translation Laura Pausini - Bendecida Pasión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendecida Pasión
Благословенная страсть
Y
si
fuese
por
cobardía
И
если
бы
это
было
из-за
трусости,
Toda
esta
melancolía
que
me
invade
Вся
эта
меланхолия,
что
меня
одолевает
Todas
las
noches
Каждую
ночь,
Y
si
fuesen
tan
sólo
celos
И
если
бы
это
была
всего
лишь
ревность,
Que
me
hacen
ver
mil
cosas
Которая
заставляет
меня
видеть
тысячи
вещей,
Que
existen
nada
más
que
aquí
en
mi
mente
Которые
существуют
только
здесь,
в
моем
разуме.
Y
si
fuesen
emociones
И
если
бы
это
были
эмоции,
Todas
estas
sensaciones
de
fastidio
y
de
locura
en
mí
Все
эти
чувства
раздражения
и
безумия
во
мне,
Cuando
leo
en
tu
pensamiento
y
Когда
я
читаю
в
твоих
мыслях
и
No
encuentro
sentimiento
Не
нахожу
чувств,
Yo
comprendo
que
ya
no
eres
mío
Я
понимаю,
что
ты
больше
не
мой.
Y
si
fuesen
mis
canciones
И
если
бы
это
были
мои
песни,
Hechas
para
recordarte
Созданные,
чтобы
напомнить
тебе
Los
momentos
que
tú
fuiste
mío,
eh...
О
моментах,
когда
ты
был
моим,
эх...
Y
si
fuese
una
ilusión
И
если
бы
это
была
иллюзия,
Toda
esta
bendecida
pasión
Вся
эта
благословенная
страсть,
Que
por
un
instante
me
ha
llevado
lejos
Которая
на
мгновение
унесла
меня
далеко,
Me
ha
llevado
lejos
Унесла
меня
далеко.
Y
si
fuese
por
cobardía
И
если
бы
это
было
из-за
трусости,
Toda
esta
melancolía
que
me
invade
Вся
эта
меланхолия,
что
меня
одолевает
Todas
las
noches
Каждую
ночь,
Y
si
fuesen
tan
sólo
celos
И
если
бы
это
была
всего
лишь
ревность,
Que
me
hacen
ver
mil
cosas
Которая
заставляет
меня
видеть
тысячи
вещей,
Que
existen
nada
más
que
aquí
en
mi
mente
Которые
существуют
только
здесь,
в
моем
разуме.
Y
si
fuesen
emociones
И
если
бы
это
были
эмоции,
Todas
estas
sensaciones
de
fastidio
y
de
locura
en
mí
Все
эти
чувства
раздражения
и
безумия
во
мне,
Cuando
leo
en
tu
pensamiento
y
Когда
я
читаю
в
твоих
мыслях
и
No
encuentro
sentimiento
Не
нахожу
чувств,
Yo
comprendo
que
ya
no
eres
mío
Я
понимаю,
что
ты
больше
не
мой.
Y
si
fuesen
mis
canciones
И
если
бы
это
были
мои
песни,
Hechas
para
recordarte
Созданные,
чтобы
напомнить
тебе
Los
momentos
que
tú
fuiste
mío,eh...
О
моментах,
когда
ты
был
моим,
эх...
Y
si
fuese
una
ilusión
И
если
бы
это
была
иллюзия,
Toda
esta
bendecida
pasión
Вся
эта
благословенная
страсть,
Que
por
un
instante
me
ha
llevado
lejos
Которая
на
мгновение
унесла
меня
далеко,
Me
ha
llevado
lejos
Унесла
меня
далеко.
Y
si
fuesen
mis
canciones
И
если
бы
это
были
мои
песни,
Hechas
para
recordarte
Созданные,
чтобы
напомнить
тебе
Los
momentos
que
tú
fuiste
mío
О
моментах,
когда
ты
был
моим.
Y
si
fuese
una
ilusión
И
если
бы
это
была
иллюзия,
Toda
esta
bendecida
pasión
Вся
эта
благословенная
страсть,
Que
por
un
instante
me
ha
llevado
lejos
Которая
на
мгновение
унесла
меня
далеко.
Y
si
fuese
una
ilusión
И
если
бы
это
была
иллюзия,
Que
por
un
instante
me
ha
llevado
lejos
Которая
на
мгновение
унесла
меня
далеко.
Y
si
fuese
una
ilusión
И
если
бы
это
была
иллюзия,
Toda
esta
bendecida
pasión
Вся
эта
благословенная
страсть,
Que
por
un
instante
me
ha
llevado
lejos
Которая
на
мгновение
унесла
меня
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saverio Grandi, Laura Pausini, Vasco Rossi, Gaetano Curreri
Album
Escucha
date of release
22-10-2004
Attention! Feel free to leave feedback.