Lyrics and translation Laura Pausini - Cani e Gatti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cani e Gatti
Собаки и кошки
Niente
che
vada
mai
nel
verso
giusto
Ничего
не
идёт
как
надо,
Almeno
per
me
По
крайней
мере,
для
меня.
Non
resisto
più,
è
già
una
ora
che
Я
больше
не
могу
терпеть,
уже
час
как
Sto
girando
vuoto,
nella
testa
solo
tu
Я
брожу
в
пустоте,
в
голове
только
ты.
Sempre
più
sull′acceleratore
Всё
сильнее
жму
на
газ
Del
mio
cuore
che
sta
Моего
сердца,
которое
уже
Già
perdendo
te
ma
non
ce
la
fa
Теряет
тебя,
но
не
может
A
capire
come
ritornare
a
vivere
Понять,
как
вернуться
к
жизни.
E
un'altra
settimana
se
ne
va
И
ещё
одна
неделя
проходит,
Senza
sapere
che
sarà
di
noi
Не
зная,
что
будет
с
нами.
Dimmi
perché
siamo
qui
a
lottare
Скажи
мне,
зачем
мы
здесь
боремся,
Io
contro
te
fino
a
stare
male
Я
против
тебя,
до
боли,
Fino
a
quando
non
sarà
finita
Пока
всё
не
закончится.
E
non
c′è
mai
un
attimo
di
pace
И
нет
ни
минуты
покоя,
Nessuno
che
parli
sottovoce
Никто
не
говорит
тихо,
Abbiamo
perso
il
senso
della
vita
Мы
потеряли
смысл
жизни.
Certo
che
se
ti
guardi
intorno
Конечно,
если
ты
посмотришь
вокруг,
Tu
lo
vedi
da
te
Ты
сам
увидишь,
Quanta
rabbia
c'è
che
poi
entra
in
noi
Сколько
злости,
которая
потом
входит
в
нас
E
ci
mette
contro
non
importa
mai
perché
И
настраивает
друг
против
друга,
неважно
почему.
Quante
volte
ho
detto
vado
via
Сколько
раз
я
говорила,
что
уйду
Da
una
vita
che
non
sento
mia
Из
жизни,
которая
мне
не
принадлежит.
Dimmi
perché
siamo
tutti
matti
Скажи,
почему
мы
все
сумасшедшие,
Anche
io
e
te
come
cani
e
gatti
Даже
я
и
ты,
как
собаки
и
кошки.
E
ci
lasciamo
sempre
una
ferita
И
мы
всегда
оставляем
друг
другу
раны.
La
gente
è
sempre
più
cattiva
Люди
становятся
всё
злее,
Un
mare
che
sbatte
sulla
riva
Море,
бьющееся
о
берег.
Abbiamo
perso
il
gusto
della
vita
Мы
потеряли
вкус
к
жизни.
Ma
stasera
vengo
in
pace
Но
сегодня
вечером
я
прихожу
с
миром,
E
io
spero
che
ci
sia
И
я
надеюсь,
что
найдётся
Un
minuto
per
parlare
fuori
dalla
follia
Минута,
чтобы
поговорить
вне
безумия.
Siamo
così,
siamo
tutti
matti
Мы
такие,
мы
все
сумасшедшие,
Anche
io
e
te
come
cani
e
gatti
Даже
я
и
ты,
как
собаки
и
кошки.
Ma
se
c'è
amore
non
è
mai
finita
Но
если
есть
любовь,
это
ещё
не
конец.
E
ci
sarà
sempre
ancora
un
modo
И
всегда
найдётся
способ
Anche
per
noi
per
slacciare
il
nodo
Даже
для
нас,
чтобы
развязать
узел
E
ritrovare
il
gusto
della
vita
И
вернуть
вкус
к
жизни.
(Siamo
così,
siamo
tutti
matti)
(Мы
такие,
мы
все
сумасшедшие)
(Anche
io
e
te
come
cani
e
gatti)
(Даже
я
и
ты,
как
собаки
и
кошки)
Ma
se
c′è
amore
non
è
mai
finita
Но
если
есть
любовь,
это
ещё
не
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheope, S Jurgens, A Valsiglio
Album
Laura
date of release
26-10-2004
Attention! Feel free to leave feedback.