Laura Pausini - Cani e Gatti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Pausini - Cani e Gatti




Cani e Gatti
Собаки и кошки
Niente che vada mai nel verso giusto
Ничего не идёт как надо,
Almeno per me
По крайней мере, для меня.
Non resisto più, è già una ora che
Я больше не могу терпеть, уже час как
Sto girando vuoto, nella testa solo tu
Я брожу в пустоте, в голове только ты.
Sempre più sull′acceleratore
Всё сильнее жму на газ
Del mio cuore che sta
Моего сердца, которое уже
Già perdendo te ma non ce la fa
Теряет тебя, но не может
A capire come ritornare a vivere
Понять, как вернуться к жизни.
E un'altra settimana se ne va
И ещё одна неделя проходит,
Senza sapere che sarà di noi
Не зная, что будет с нами.
Dimmi perché siamo qui a lottare
Скажи мне, зачем мы здесь боремся,
Io contro te fino a stare male
Я против тебя, до боли,
Fino a quando non sarà finita
Пока всё не закончится.
E non c′è mai un attimo di pace
И нет ни минуты покоя,
Nessuno che parli sottovoce
Никто не говорит тихо,
Abbiamo perso il senso della vita
Мы потеряли смысл жизни.
Certo che se ti guardi intorno
Конечно, если ты посмотришь вокруг,
Tu lo vedi da te
Ты сам увидишь,
Quanta rabbia c'è che poi entra in noi
Сколько злости, которая потом входит в нас
E ci mette contro non importa mai perché
И настраивает друг против друга, неважно почему.
Quante volte ho detto vado via
Сколько раз я говорила, что уйду
Da una vita che non sento mia
Из жизни, которая мне не принадлежит.
Dimmi perché siamo tutti matti
Скажи, почему мы все сумасшедшие,
Anche io e te come cani e gatti
Даже я и ты, как собаки и кошки.
E ci lasciamo sempre una ferita
И мы всегда оставляем друг другу раны.
La gente è sempre più cattiva
Люди становятся всё злее,
Un mare che sbatte sulla riva
Море, бьющееся о берег.
Abbiamo perso il gusto della vita
Мы потеряли вкус к жизни.
Ma stasera vengo in pace
Но сегодня вечером я прихожу с миром,
E io spero che ci sia
И я надеюсь, что найдётся
Un minuto per parlare fuori dalla follia
Минута, чтобы поговорить вне безумия.
Siamo così, siamo tutti matti
Мы такие, мы все сумасшедшие,
Anche io e te come cani e gatti
Даже я и ты, как собаки и кошки.
Ma se c'è amore non è mai finita
Но если есть любовь, это ещё не конец.
E ci sarà sempre ancora un modo
И всегда найдётся способ
Anche per noi per slacciare il nodo
Даже для нас, чтобы развязать узел
E ritrovare il gusto della vita
И вернуть вкус к жизни.
(Siamo così, siamo tutti matti)
(Мы такие, мы все сумасшедшие)
(Anche io e te come cani e gatti)
(Даже я и ты, как собаки и кошки)
Ma se c′è amore non è mai finita
Но если есть любовь, это ещё не конец.





Writer(s): Cheope, S Jurgens, A Valsiglio


Attention! Feel free to leave feedback.