Laura Pausini - Como si no nos hubiéramos amado (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Pausini - Como si no nos hubiéramos amado (Remastered)




Como si no nos hubiéramos amado (Remastered)
Как будто мы не любили друг друга (Remastered)
Yo ayer he entendido que
Вчера я поняла,
Desde hoy sin ti comienzo otra vez
Что с сегодняшнего дня без тебя я начинаю все заново.
Y tú... aire ausente
А ты... словно растворился в воздухе,
Casi como si yo fuese transparente
Словно меня и вовсе нет.
Alejándome de todo
Хочу убежать от всего,
Y escapar de mi tormento.
Избавиться от этой муки.
Pero me quedo aquí
Но я остаюсь здесь,
Sin decir nada... sin poder despegarme de ti
Молча... не в силах оторваться от тебя,
Y eliminar cada momento que nos trajo el viento y
Стереть из памяти каждое мгновение, которое нам подарил ветер, и
Poder vivir...
Смочь жить...
Como si no nos hubiéramos amado.
Как будто мы не любили друг друга.
Yo sobreviviré
Я выживу.
No me preguntes cómo no lo
Не спрашивай, как, я не знаю.
El tiempo cura todo y va a ayudarme
Время лечит все и поможет мне
A sentirme diferente...
Почувствовать себя иначе...
A que pueda olvidarte
Поможет забыть тебя,
Aunque es un poco pronto
Хотя это еще слишком рано.
Me quedo inmóvil aquí
Я остаюсь здесь неподвижно,
Sin decir nada... sin poder aburrirme de ti
Молча... не в силах устать от тебя.
Y eliminar cada momento que nos trajo el viento y
Стереть из памяти каждое мгновение, которое нам подарил ветер, и
Poder vivir...
Смочь жить...
Como si no nos hubiéramos amado
Как будто мы не любили друг друга...
...como si nunca te hubiera amado
...как будто я никогда тебя не любила.
Como si no hubiese estado así...
Как будто я не чувствовала всего этого...
...y quisiera huir de aquí, quisiera escaparme.
...и хотела бы сбежать отсюда, скрыться.
Pero me quedo otra vez, sin decir nada, sin gritarte:
Но я снова остаюсь, молча, не крича тебе:
-¨ven, no te vayas¨
- "Вернись, не уходи".
No me abandones sola en la nada, amor...
Не оставляй меня одну в пустоте, любимый...
...después, después, después viviré
...потом, потом, потом я буду жить
Como si no nos hubiéramos amado.
Как будто мы не любили друг друга.
...como si nunca te hubiera amado.
...как будто я никогда тебя не любила.





Writer(s): Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti, P/k/a Tristan, Francisco Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.