Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
perderé,
se
me
hace
extraño
mas
lo
asumiré
mientras
miro
sin
sentido
a
la
pared
Я
потеряюсь,
это
странно,
но
я
смирюсь,
пока
бессмысленно
смотрю
на
стену
Caminaré
al
desierto
que
se
há
abierto
frente
a
mí
en
la
huella
de
un
perdido
paraíso
que
ya
nadie
quiso
dividir
Я
пойду
в
пустыню,
что
открылась
передо
мной,
по
следам
потерянного
рая,
который
никто
уже
не
хотел
делить
Sola
ya
no
sé
vivir
Одна
я
больше
не
умею
жить
Como
un
ladrón
iré
sin
saber
que
lo
que
es
el
mal,
lo
que
es
el
bien
sin
al
menos
conocer
lo
que
há
pasado
Как
вор,
я
пойду,
не
зная,
что
есть
зло,
что
есть
добро,
даже
не
зная,
что
произошло
Ah,
como
una
danza
va,
la
vida
avanza
y
ya
lejos
nos
llevará
Ах,
как
танец,
жизнь
идет,
и
далеко
нас
унесет
Y
va,
como
un
océano
que
baila
dicéndome
cuánto
me
equivoqué
И
идет,
как
океан,
что
танцует,
говоря
мне,
как
сильно
я
ошиблась
Porque
ya
sola
aquí
ya
no
sabré
vivir
Ведь
одна
здесь
я
больше
не
смогу
жить
Sola
ya
no
sé
vivir
Одна
я
больше
не
умею
жить
Me
salvare,
porque
si
esta
vida
cambia,
yo
también
por
un
beso
que
he
buscado,
que
hasta
ayer
no
pudo
ser
Я
спасусь,
потому
что
если
эта
жизнь
меняется,
то
и
я
тоже,
ради
поцелуя,
который
я
искала,
который
до
вчерашнего
дня
был
невозможен
Es
morirse
o
puedes
renacer
así
Это
умереть
или
переродиться
вот
так
Cuantas
caricias
hay
cuánta
melancolía
Сколько
ласк,
сколько
меланхолии
El
dolor
tarde
o
temprano
se
termina
como
un
vértigo
que
me
domina
y
que
me
hará
sentir
ahora
viva
Боль
рано
или
поздно
закончится,
как
головокружение,
которое
ovládá
мной
и
которое
заставит
меня
почувствовать
себя
сейчас
живой
Ah,
como
una
danza
va
la
vida
avanza
y
ya
lejos
nos
llevará
Ах,
как
танец,
жизнь
идет,
и
далеко
нас
унесет
Y
va,
como
un
océano
que
baila
diciéndome
que
ahogaría
en
él
cuánto
me
equivoqué
И
идет,
как
океан,
что
танцует,
говоря
мне,
что
я
утонула
бы
в
нем,
как
сильно
я
ошиблась
Ah,
como
una
danza
va
la
vida
avanza
y
ya
nunca
nos
dejará.
Ах,
как
танец,
жизнь
идет,
и
никогда
нас
не
оставит
Y
va,
busca
esperanzas,
va
como
una
danza
y
ya
mis
ojos
brillarán
porque
yo
sola
ya
no
volveré
a
llorar
И
идет,
ищет
надежды,
идет,
как
танец,
и
мои
глаза
засияют,
потому
что
я
одна
больше
не
буду
плакать
Como
una
danza
la
vida
cambia
y
cambiaré
Как
танец,
жизнь
меняется,
и
я
изменюсь
Como
una
danza
viviré
con
la
esperanza
que
busqué
Как
танец,
я
буду
жить
с
надеждой,
которую
искала
Como
una
danza
la
vida
avanza,
como
una
danza
Как
танец,
жизнь
идет,
как
танец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERIC BUFFAT, LAURA PAUSINI, ALFREDO RAPETTI, ADPT: IGNACIO BALLEST DIAZ
Attention! Feel free to leave feedback.