Lyrics and translation Laura Pausini - Destinazione paradiso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destinazione paradiso
Направление - рай
In
questo
girotondo
d'anime
В
этом
хороводе
душ,
Chi
si
volta
è
perso
e
resta
qua
Кто
обернётся
- потерян
и
останется
здесь.
Lo
so
per
certo
amico
Я
знаю
это
наверняка,
друг,
Mi
son
voltato
anch'io
Я
тоже
обернулась.
E
per
raggiungerti
ho
dovuto
correre
И
чтобы
догнать
тебя,
мне
пришлось
бежать.
Ma
più
mi
guardo
in
giro
e
vedo
che,
Но
чем
больше
я
смотрю
вокруг,
тем
больше
вижу,
C'è
un
mondo
che
va
avanti
anche
se
Что
мир
продолжает
идти
вперёд,
даже
если
Se
tu
non
ci
sei
più
Тебя
больше
нет.
Se
tu
non
ci
sei
più
Тебя
больше
нет.
E
dimmi
perché
И
скажи
мне,
почему
In
questo
girotondo
d'
anime
В
этом
хороводе
душ
Non
c'è
no
un
posto
Нет
места,
Per
scrollarsi
via
di
dosso
Чтобы
стряхнуть
с
себя
Quello
che
ci
è
stato
detto
e
То,
что
нам
сказали,
и
E
quello
che
ormai
si
sa
То,
что
мы
теперь
знаем?
E
allora
sai
che
c'è
И
знаешь,
что
получается?
C'è
che
c'è,
c'è
che
prendo
un
treno
Получается,
что
я
сажусь
на
поезд,
Che
va
a
paradiso
città
Который
идёт
в
город
под
названием
Рай.
E
vi
saluto
a
tutti
e
salto
su
И
я
прощаюсь
со
всеми
и
запрыгиваю,
Prendo
il
treno
e
non
ci
penso
pi
Сажусь
на
поезд
и
больше
не
думаю.
Un
viaggio
ha
senso
solo
senza
ritorno
Путешествие
имеет
смысл
только
без
возврата,
Se
non
in
volo
Только
в
полёте.
Senza
fermate
nè
confini
Без
остановок
и
границ,
Solo
orizzonti
neanche
troppo
lontani
Только
горизонты,
и
даже
не
слишком
далёкие.
Io
mi
prenderò
il
mio
posto
Я
займу
своё
место,
E
tu
seduta
lì
al
mio
fianco
А
ты
сядешь
рядом
со
мной
Destinazione
paradiso
Направление
- рай.
Un
viaggio
ha
senso
solo
senza
ritorno
Путешествие
имеет
смысл
только
без
возврата,
Se
non
in
volo
Только
в
полёте.
Senza
fermate
nè
confini
Без
остановок
и
границ,
Solo
orizzonti
neanche
troppo
lontani
Только
горизонты,
и
даже
не
слишком
далёкие.
Io
mi
prenderò
il
mio
posto
Я
займу
своё
место,
E
tu
seduta
lì
al
mio
fianco
А
ты
сядешь
рядом
со
мной
Destinazione
paradiso
Направление
- рай.
C'è
che
c'è,
c'è
che
prendo
un
treno
Получается,
что
я
сажусь
на
поезд,
Che
va
a
paradiso
città
Который
идёт
в
город
под
названием
Рай.
Io
mi
prenderò
il
mio
posto
Я
займу
своё
место,
E
tu
seduta
lì
al
mio
fianco
А
ты
сядешь
рядом
со
мной
Destinazione
paradiso
Направление
- рай.
Paradiso
città...
Город
под
названием
Рай...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Grignani, Massimo Luca
Album
Io Canto
date of release
10-11-2006
Attention! Feel free to leave feedback.