Laura Pausini - El Mundo Que Soñé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Pausini - El Mundo Que Soñé




El Mundo Que Soñé
Мир, о котором я мечтала
Cuántas veces he pensado ya
Сколько раз я уже думала,
Que mi mundo de cabeza va
Что мой мир летит кувырком
Hacia un mar con fondo de mentiras
К морю, полному лжи,
Hipocresía
Лицемерия.
Cuántas veces no habré yo querido
Сколько раз я хотела
Ayudar en este mundo mío
Помочь в этом моем мире
A todos esos que mueren y sufren como tú.
Всем тем, кто умирает и страдает, как ты.
El mundo que soñé
Мир, о котором я мечтала,
Tendrá mil corazones
Будет иметь тысячу сердец,
Para poder latir
Чтобы биться,
Tendrá un millón de amores
Будет иметь миллион влюбленных.
El mundo que soñé
Мир, о котором я мечтала,
Tendrá un millón de flores
Будет иметь миллион цветов,
Mil niños que serán
Тысячу детей, которые станут
Mañana grandes hombres
Завтра великими людьми,
Con los ojos bien abiertos mirarán
С широко открытыми глазами будут смотреть.
les salvaras
Ты их спасешь.
Para quien el mismo sol adora
Для того, кто поклоняется тому же солнцу,
Ya no hay razas, los colores sobran
Больше нет рас, цвета не важны,
Porque el corazón lo puso el mismo
Потому что сердце дал один и тот же
Tu Dios y el mío
Твой Бог и мой.
Para quien esboza una sonrisa
Для того, кто дарит улыбку,
Porque la fortuna que no avisa
Потому что внезапная удача
Le rebela que en su mañana a ti te ve
Открывает ему, что в его завтрашнем дне он видит тебя.
El mundo que soñé
Мир, о котором я мечтала,
Se vivirá en colores
Будет жить в красках,
Ya nunca escucharé
Я больше не услышу
Disparos de cañones
Выстрелов пушек.
El mundo que soñé
Мир, о котором я мечтала,
Tendría más justicia
Будет более справедливым
Con todos esos que la guerra es su noticia
Ко всем тем, для кого война это новости.
Con los ojos bien abiertos mirarán
С широко открытыми глазами будут смотреть.
les salvarás
Ты их спасешь.
Cómo ignorar, cómo se puede estar
Как не замечать, как можно быть
Indiferente así, inmóviles así
Равнодушным, неподвижным,
Con esos niños que no crecerán jamás
К этим детям, которые никогда не вырастут.
Como puede ser, escuchar sin conmoverse
Как можно слушать, не содрогаясь?
Regalemos una cosa al mundo
Давайте подарим миру одну вещь
Un montón de amor y paz
Много любви и мира.
El mundo que soñé, oh, oh, oh...
Мир, о котором я мечтала, о, о, о...
El mundo que soñé
Мир, о котором я мечтала,
Tendría corazón
Будет иметь сердце.
El mundo que soñé
Мир, о котором я мечтала,
Se llamaría amor
Будет называться любовью.
Si caminas de mi manos puede ver
Если ты пойдешь за руку со мной, ты сможешь увидеть
El mundo que soñé
Мир, о котором я мечтала.





Writer(s): E. Buffat, Ignacio Ballesteros Diaz, Pausini, G. Salvatori


Attention! Feel free to leave feedback.