Lyrics and translation Laura Pausini - Entre tú y mil mares - Madrid (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre tú y mil mares - Madrid (live)
Между тобой и тысячей морей - Мадрид (концерт)
Ya
no
tengo
miedo
de
ti
Я
больше
не
боюсь
тебя
Ya
toda
mi
vida
eres
tú
Ты
стал
всей
моей
жизнью
Vivo
tu
respiro
que
queda
aquí
Я
живу
твоим
дыханием,
что
осталось
здесь
Y
que
consumo
día
tras
día
И
которым
я
питаюсь
день
за
днём
No
puedo
dividirme
ya
entre
tú
y
mil
mares
Я
больше
не
могу
разрываться
между
тобой
и
тысячей
морей
No
puedo
ahora
estarme
quieta
y
esperarte
Я
не
могу
сейчас
сидеть
спокойно
и
ждать
тебя
Yo
que
habría
estado
por
ti
Я
бы
последовала
за
тобой
En
un
cualquier
lejana
ciudad
В
любой
далёкий
город
Sola,
por
instinto
sabiendo
amarte
Одна,
инстинктивно
зная,
как
любить
тебя
Sola
siempre
ya
junto
a
ti
Одна,
но
всегда
рядом
с
тобой
No
puedo
dividirme
ya
entre
tú
y
mil
mares,
no
Я
больше
не
могу
разрываться
между
тобой
и
тысячей
морей,
нет
No
puedo
ahora
estar
cansada
de
esperarte,
oh
Я
не
могу
сейчас
устать
от
ожидания,
о
No,
mi
vida,
no
Нет,
мой
любимый,
нет
No
aguanto
amor
Я
не
вынесу
такой
любви
O
regresas
o
quédate
Или
вернись,
или
останься
No
vivo
ya,
no
sueño
ya
Я
больше
не
живу,
не
мечтаю
Tengo
miedo,
ayúdame
Мне
страшно,
помоги
мне
Mi
vida,
no
te
creo,
amor
Любимый,
я
тебе
не
верю
Te
me
vas,
y
todavía
Ты
уходишь,
и
всё
ещё
Me
juras
que
es
la
última
Клянёшься,
что
это
в
последний
раз
Es
mejor
si
no
me
fío
Лучше
мне
не
доверять
тебе
¡Ah,
uh,
ah,
ah,
uh!
¡Así!
Ах,
ух,
ах,
ах,
ух!
Вот
так!
¡Ah,
ah,
uh,
ah,
ah,
uh!
Ах,
ах,
ух,
ах,
ах,
ух!
Busco
en
la
noche
en
cada
estrella
tu
reflejo
Я
ищу
в
ночи
твоё
отражение
в
каждой
звезде
Mas
todo
esto
no
me
basta,
ahora
crezco
Но
всего
этого
мне
недостаточно,
теперь
я
расту
Mi
vida,
no
Мой
любимый,
нет
No
aguanto
amor
(no,
no)
Я
не
вынесу
такой
любви
(нет,
нет)
O
regresas,
o
quédate
Или
вернись,
или
останься
No
vivo
ya,
no
sueño
ya
Я
больше
не
живу,
не
мечтаю
Tengo
miedo,
ayúdame
Мне
страшно,
помоги
мне
Mi
vida,
no
te
creo,
amor
Любимый,
я
тебе
не
верю
Te
me
vas
y
todavía
Ты
уходишь,
и
всё
ещё
Me
juras
que
es
la
última
Клянёшься,
что
это
в
последний
раз
Es
mejor
si
no
me
fío
Лучше
мне
не
доверять
тебе
¡Ah,
ah,
uh,
ah,
ah,
uh!
Ах,
ах,
ух,
ах,
ах,
ух!
¡Ah,
ah,
uh!
¡No,
no,
oh,
yeah!
Ах,
ах,
ух!
Нет,
нет,
о,
да!
¡Ah,
ah,
uh,
ah,
ah,
uh!
Ах,
ах,
ух,
ах,
ах,
ух!
No
puedo
dividirme
ya
entre
tú
y
mil
mares
Я
больше
не
могу
разрываться
между
тобой
и
тысячей
морей
Y
no
puedo
ahora
estarme
quieta
y
esperarte,
no,
yo
И
я
не
могу
сейчас
сидеть
спокойно
и
ждать
тебя,
нет,
я
No
puedo
dividirme
ya
entre
tú
y
mil
mares
Я
больше
не
могу
разрываться
между
тобой
и
тысячей
морей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Biagio Antonacci
Attention! Feel free to leave feedback.