Laura Pausini - Escucha a Tu Corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Pausini - Escucha a Tu Corazón




Escucha a Tu Corazón
Слушай Свое Сердце
Qué, ¿ahora cómo estás?
Ну, как ты сейчас?
Plantada por tu historia acabada
Опустошена своей законченной историей
Y de frente a ti la enorme cuesta arriba
И перед тобой огромный крутой подъем
Te sientes algo sola
Ты чувствуешь себя немного одиноким
Sin nadie que se siente a escucharte
Без никого, кто бы выслушал тебя
Que comprenda tu situación
Кто бы понял твою ситуацию
No, te debes de rendir
Нет, ты не должен сдаваться
Y sigue siendo
И оставайся собой
Persigue tu destino
Следуй своей судьбе
Pues todo ese dolor que está dentro
Ведь вся эта боль, что внутри
Nunca debe interferir en tu camino
Никогда не должна мешать тебе на твоем пути
Descubrirás así
Ты откроешь для себя
Que tu historia toda y cada minuto
Что твоя история, каждая ее минута
Pertenecen tan solo a ti
Принадлежит только тебе
Mas, si te has quedado
Но, если ты остался
Navegando sin razones
Плыть без цели
En el mar de tus ¿porqués?
В море своих "почему?"
Mira en ti, escucha el silencio
Взгляни в себя, прислушайся к тишине
Tu corazón te soplará las palabras
Твое сердце подскажет тебе слова
Mira dentro de ti misma y entonces
Загляни внутрь себя, и тогда
Prueba si alcanzas
Попробуй достичь
Donde te lleva tu alma
Туда, куда ведет тебя твоя душа
Es difícil decidirse
Сложно решить
Qué es lo correcto, qué debe hacerse
Что правильно, что нужно сделать
Si se tiene la cabeza en otra parte
Если твои мысли где-то далеко
Tu orgullo que te atrapa
Твоя гордость, которая держит тебя в плену
Las noches que el dolor te destapa
Ночи, когда боль раскрывает тебя
Todo tu miedo a equivocarte
Весь твой страх ошибиться
Si, te vuelves a sentir
Да, ты снова почувствуешь себя
Persiguiendo las estrellas nunca debes renunciar
Преследуя звезды, ты никогда не должен сдаваться
Cree en ti,escucha en silencio
Верь в себя, слушай тишину
Tu corazón te curará las heridas
Твое сердце залечит твои раны
Mira dentro de ti misma y entonces
Загляни внутрь себя, и тогда
Prueba a volar donde el dolor no te siga
Попробуй взлететь туда, где боль не сможет тебя настигнуть
No te engañaras, si escucha atenta
Ты не обманешь себя, если будешь внимательно слушать
Abre los brazos y es posible que toques
Раскрой свои объятия, и, возможно, ты коснешься
Cada mano, cada sueño que quieras tener
Каждой руки, каждой мечты, которую ты хочешь осуществить
Cada uno de nosotros te espera
Каждый из нас ждет тебя
Con su corazón
Со своим сердцем
Cada vez que dudas y que no sales
Каждый раз, когда ты сомневаешься и не можешь выйти из этого состояния
Prueba a escucharle
Попробуй прислушаться к нему
Tu corazón que sabe
Твое сердце точно знает
Tú, prueba a escucharle
Ты, ты попробуй прислушаться к нему
Tu, tu, tu corazón si que sabe
Ты, ты, ты, твое сердце точно знает
Tu, tu, tu, corazón si que sabe
Ты, ты, ты, твое сердце точно знает





Writer(s): Cheope, V. Mastrofrancesco, C. Cohiba Adpt: Ignacio Ballesteros Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.