Laura Pausini - Il coraggio che non c'è - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Pausini - Il coraggio che non c'è




Ci sono giorni in cui la vita è piena di perché
Бывают дни, когда жизнь полна почему
La speranza fa fatica a risolvere i tuoi "se"
Надежда изо всех сил пытается решить ваши se
Perdi fede nell′amore, nella gente e pensi che
Вы теряете веру в любовь в людей и думаете, что
Sia impossibile sofrire più di te
Невозможно sofrire больше, чем вы
E sono i giorni in cui ti arrendi al mondo intorno per
И это дни, когда вы сдаетесь миру, я возвращаюсь
Non sentire la paura di un coraggio che non c'è
Не чувствуйте страха смелости, что нет
E ti senti così solo da non poterne più
И вы чувствуете себя так одиноко, что больше не можете
Senza forza per lottare aspetti
Без силы, чтобы бороться аспекты
Una via d′uscita, un domani che
Выход завтра, что
Curi la ferita chiusa dentro te
Вылечите рану, закрытую внутри вас
Se la cercherai, troverai il coraggio che non c'è
Если вы будете искать ее, вы найдете мужество, которого нет
E quando sbagli, non importa, ci riproverai
И когда вы ошибаетесь, это не имеет значения, вы снова попытаетесь
Ci sarà sempre una porta, un ostacolo per noi
Там всегда будет дверь препятствие для нас
Quel che conta veramente è non rinunciare mai
Что действительно имеет значение, так это никогда не сдаваться
Perché forse c'è soltanto a un passo
Почему, может быть, есть только один шаг
Una via d′uscita, un domani che
Выход-завтра
Porti un′altra vita, per tutti anche per te
Принесите еще одну жизнь для всех и для вас
Se ci crederai, troverai il coraggio che non c'è
Если вы поверите, вы найдете мужество, которого нет
Per tutti quelli che non l′hanno più
Для всех, у кого его больше нет
Per chi l'ha perso e lo sta cercando
Для тех, кто потерял его и ищет его
E per chi sta male come stavi tu
И для тех, кто так же плох, как и вы
Ma che ancora spera fino a che poi ci sarà
Но он все еще надеется, что до этого будет
Una via d′uscita, un domani che
Выход завтра, что
Porti un'altra vita, per tutti anche per te
Принесите еще одну жизнь для всех и для вас
Una strada che non si perda nel dolore
Путь, который не теряется в боли
Non lasciati andare, cerca dentro te
Не позволяйте себе идти искать внутри себя
Quella via d′uscita, il domani che
Тот выход, что завтра
Tu ritroverai dentro quel coraggio che ora c'è
Ты окажешься внутри той храбрости, что сейчас есть





Writer(s): A. VALSIGLIO, R. BUTI, M. MARATI, CHEOPE


Attention! Feel free to leave feedback.