Lyrics and translation Laura Pausini - Inolvidable (New Version 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inolvidable (New Version 2013)
Незабываемый (новая версия 2013)
A
veces
me
pregunto
si
Иногда
я
задаюсь
вопросом
Yo
viviría
igual
sin
ti
Могла
ли
бы
я
прожить
так
же
без
тебя
No
sé
si
yo
sabré
olvidarte
Не
знаю,
смогу
ли
я
забыть
тебя
Y
en
un
instante
puedo
ver
И
в
мгновение
ока
я
могу
увидеть
Que
tú
eres
cuanto
yo
soñé
Что
ты
- все,
о
чем
я
когда-либо
мечтала
Inolvidable
para
mí
Незабываемый
для
меня
Me
pareció
otra
historia
que
Мне
показалось
это
другой
историей
El
tiempo
se
llevó
con
él
Которую
время
унесло
Tú
no
me
dejes
más
Ты
больше
не
покидай
меня
Nunca
me
dejes
Никогда
не
покидай
меня
Y
mientras
más
te
añoro
И
чем
больше
я
по
тебе
скучаю
Más
profundo
dentro
de
mí
estás
Тем
глубже
в
моем
сердце
ты
Tú
no
me
dejes
más
Ты
больше
не
покидай
меня
Entérate
que
ya
jamás
te
olvidaré
Узнай,
что
я
никогда
тебя
не
забуду
Oigo
tu
voz
y
tu
alegría
Я
слышу
твой
голос
и
твой
смех
Siguen
en
mí,
son
todavía
Они
все
еще
со
мной
Como
un
tatuaje
de
mi
piel
Как
татуировка
на
моей
коже
Te
veo
y
sé
que
tú
no
estás
Я
вижу
тебя
и
знаю,
что
тебя
нет
Te
busco
y
sé
que
no
vendrás
Я
ищу
тебя
и
знаю,
что
ты
не
придешь
Sobre
mis
labios
siento
На
моих
губах
я
чувствую
Tu
forma
de
besar
Твою
манеру
поцелуя
Eres
intensamente
mío
Ты
совершенно
мой
Lo
más
que
tengo
y
que
he
tenido
Все
самое
ценное,
что
у
меня
есть
и
когда-либо
было
Tú
no
me
dejes
más
Ты
больше
не
покидай
меня
Nunca
me
dejes
Никогда
не
покидай
меня
Y
mientras
más
te
miro
И
чем
больше
я
на
тебя
смотрю
Más
de
ti
me
puedo
enamorar
Тем
сильнее
я
могу
в
тебя
влюбиться
Tú
no
me
dejes
más
Ты
больше
не
покидай
меня
Nunca
me
dejes
Никогда
не
покидай
меня
No
lo
hagas
más
porque
Не
делай
этого
больше,
потому
что
Si
miro
al
cielo
Если
я
посмотрю
на
небо
Yo
siento
que
serás
Я
чувствую,
что
ты
будешь
Inolvidable
para
mí
Незабываем
для
меня
Oh-oh-oh,
uh-uh,
oh
О-о-о,
э-э,
о
Tú
no
me
dejes
más
Ты
больше
не
покидай
меня
Nunca
me
dejes
Никогда
не
покидай
меня
Inolvidable
nada
más
Незабываемый
только
ты
Ni
nada
menos
tú
serás
Ни
больше,
ни
меньше,
ты
будешь
Tú
no
me
dejes
más
Ты
больше
не
покидай
меня
Nunca
me
dejes
Никогда
не
покидай
меня
Y
se
hace
grande
y
crece
en
mí
И
желание,
которое
я
испытал
Este
deseo
que
sentí
Становится
все
больше
и
растет
во
мне
Tú
no
me
dejes
más
(nunca
me
dejes)
Ты
больше
не
покидай
меня
(никогда
не
покидай
меня)
Nunca
me
dejes
(nunca
me
dejes)
Никогда
не
покидай
меня
(никогда
не
покидай
меня)
Y
mientras
más
te
añoro
И
чем
больше
я
по
тебе
скучаю
Más
profundo
dentro
de
mí
estás
Тем
глубже
в
моем
сердце
ты
Tú
no
me
dejes
más
(tú
no
me
dejes
más)
Ты
больше
не
покидай
меня
(больше
не
покидай
меня)
Nunca
me
dejes
Никогда
не
покидай
меня
Que
sola
y
ya
sin
ti
Какая
я
одинокая
и
уже
без
тебя
Ahora
y
siempre
te
veré
Сейчас
и
всегда
я
буду
видеть
тебя
En
mi
mirada...
В
своем
взгляде...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheope, G. Carella, Ignacio Ballesteros Diaz, F. Baldoni, G. De Stefani
Attention! Feel free to leave feedback.