Laura Pausini - La Mia Risposta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Pausini - La Mia Risposta




La Mia Risposta
Мой ответ
E al destino io non ci ho creduto mai
И в судьбу я никогда не верила,
Fino a quando mi hai cambiata tu
Пока ты меня не изменил.
La mia nave è sempre andata libera
Мой корабль всегда плыл свободно,
Come vela solo la mia anima
Как парус, только моя душа.
Ma finivo i giorni senza logica
Но я заканчивала дни без логики,
E ogni notte una domanda in più
И каждую ночь вопрос новый.
Mi sentivo come presa in trappola
Я чувствовала себя, словно в ловушке,
Chiusa in una scatola di plastica
Запертой в пластиковой коробке.
Ed ho ballato in equilibrio fino a che
И я танцевала на грани, пока
Mi sono fatta troppo fragile
Не стала слишком хрупкой.
E nello specchio quante volte ho chiesto se
И в зеркале сколько раз спрашивала, есть ли
C'è ancora un po' d'amore anche per me
Еще немного любви и для меня.
Ora so
Теперь я знаю,
Che la mia risposta sei tu
Что мой ответ это ты,
Perché
Потому что
Vivo di te
Я живу тобой.
Ora so
Теперь я знаю,
Che c'è una risposta per me
Что есть ответ для меня,
Per me
Для меня
Sei tu
Это ты.
Ed ho amato senza mai decidere
И я любила, никогда не решая,
Con un cuore nomade
С сердцем кочевницы.
Ogni fuoco ritornava cenere
Каждый огонь превращался в пепел,
Le mie impronte segni sulla polvere
Мои следы знаки на пыли.
Ho abitato la noia buttando via
Я жила в скуке, выбрасывая
Il mio tempo che non torna più
Свое время, которое больше не вернется.
Barricandomi di solitudine
Забаррикадировавшись одиночеством,
Ho pregato che arrivassi tu
Я молилась, чтобы ты пришел.
Immaginando un'altra vita insieme a te
Представляя другую жизнь вместе с тобой
(Di giorni facili)
(Из легких дней)
E giorni un po' più facili
И дней немного легче,
(Più semplici)
(Проще)
E quante volte nello specchio ho chiesto a me
И сколько раз в зеркале я спрашивала себя,
L'amore quello vero poi cos'è
Что же такое настоящая любовь.
Ora so
Теперь я знаю,
Che la mia risposta sei tu
Что мой ответ это ты,
Perché
Потому что
Vivo di te
Я живу тобой.
E non sarò mai più la stessa perché
И я никогда не буду прежней, потому что
Tu sei
Ты
Più forte di me
Сильнее меня.
Ora so
Теперь я знаю,
E questo mi basta di te
И этого мне достаточно от тебя.
Non ho
У меня нет
Dubbi per me
Сомнений.
Come un cerchio che una fine non ha mai
Как круг, у которого нет конца,
Come l'alba che ritorna sempre sai
Как рассвет, который всегда возвращается, знаешь,
(Ritorna sempre sai)
(Всегда возвращается, знаешь)
Il tempo del mio tempo adesso sei
Время моего времени теперь ты,
Ed ogni cosa ha un senso intorno a noi
И все имеет смысл вокруг нас.
(E non ritorneranno mai)
никогда не вернутся)
Dubbi per me
Сомнения.
Ora so che la mia risposta sei tu
Теперь я знаю, что мой ответ это ты,
Perché
Потому что
Tu sei come me
Ты как я.
Ora so
Теперь я знаю,
Che un'altra risposta non c'è
Что другого ответа нет,
Perché io vivo di te
Потому что я живу тобой,
Vivo di te
Живу тобой.





Writer(s): LAURA PAUSINI, CLAUDIO GUIDETTI, ALFREDO (CHEOPE) RAPETTI


Attention! Feel free to leave feedback.