Lyrics and translation Laura Pausini - La Prospettiva Di Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Prospettiva Di Me
Мой взгляд на себя
Ho
cambiato
i
miei
numeri,
traslocato
di
amici
e
abitudini
Я
сменила
номера,
друзей,
привычки,
Per
scordare
una
vita
che
ho
intravisto
con
te
Чтобы
забыть
жизнь,
которую
увидела
с
тобой,
Come
luce
tra
gli
alberi,
come
fiore
in
un
giorno
che
nevica
Как
свет
среди
деревьев,
как
цветок
в
снежный
день.
Altaleno
gli
ostacoli,
ad
istanti
di
serenità
Преодолеваю
препятствия,
наслаждаясь
моментами
безмятежности.
Ora
tu
sei
per
me
Теперь
ты
для
меня
Ferma
nei
corridoi
Осевшая
в
коридорах,
Di
ricordi
di
noi
С
нашими
воспоминаниями.
Anche
se
questo
sai
Даже
если
ты
знаешь,
Non
è
quello
che
vuoi
Что
это
не
то,
чего
ты
хочешь,
Non
sei
più
che
un
dettaglio
ormai
Ты
всего
лишь
деталь
теперь.
Perché
mi
affascina
l'autonomia,
la
prospettiva
che
ieri
non
era
mia
Меня
завораживает
моя
независимость,
перспектива,
которой
у
меня
не
было
вчера.
Anche
se
a
volte
il
bisogno
c'è,
non
manca
niente
di
te,
Хотя
иногда
и
возникает
потребность,
мне
ничего
от
тебя
не
нужно,
Di
te,
di
te,
perché
От
тебя,
от
тебя,
потому
что
Oggi
tu
sei
per
me
Сегодня
ты
для
меня
Ferma
nei
corridoi
Осевшая
в
коридорах,
Di
ricordi
e
di
noi
Воспоминаний
о
нас.
Sono
più
stabile
Что
я
более
устойчива,
È
l'avvio
per
rinascere
Это
начало
моего
возрождения.
Si
riparte
da
qui
Всё
начинается
здесь,
Confusi
ma
liberi
Смущённые,
но
свободные.
Ti
sto
gridando
cos'è
Я
кричу
тебе,
что
такое
La
prospettiva
di
me
Мой
взгляд
на
себя,
Di
me,
di
me
На
себя,
на
себя.
Anche
se
questo
sai
non
riguarda
più
noi
Даже
если
ты
знаешь,
это
больше
не
касается
нас,
Non
sei
più
che
un
dettaglio
ormai
Ты
всего
лишь
деталь
теперь.
Perché
mi
affascina
l'autonomia,
la
prospettiva
di
me...
Меня
завораживает
моя
независимость,
мой
взгляд
на
себя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIJEL VULETIC, LAURA PAUSINI, ALFREDO RAPETTI
Attention! Feel free to leave feedback.