Lyrics and translation Laura Pausini - La Voz
Una
voz
está
en
ti,
en
mí
Голос
в
тебе,
во
мне.
Pide
libertad
más
fuerte
si
Он
призывает
к
более
сильной
свободе,
если
Buscas
ese
amor
que
nos
falta
Ты
ищешь
ту
любовь,
которой
нам
не
хватает.
Y
gritas
con
toda
la
voz
И
ты
кричишь
во
весь
голос.
La
sientes
por
la
calle,andando
por
la
acera
Ты
чувствуешь
ее
по
улице,
идешь
по
тротуару.
En
el
que
tiene
hambre
y
el
que
se
desespera
В
том,
кто
голоден,
и
в
том,
кто
отчаивается.
No
te
va
contando
fábulas
Он
не
будет
рассказывать
тебе
басни.
Tan
solo
tus
deseos
Только
твои
желания
Explota
en
tu
interior
llena
el
corazón
Взрывается
внутри,
наполняет
сердце.
Por
la
ventana
abierta,
se
lanza
llueva
o
nieve
В
открытое
окно
бросается
дождь
или
снег
Va
por
las
sombras
de
la
noche
Он
идет
по
теням
ночи,
Corriendo
tras
los
trenes
Бег
за
поездами
Vuela
libre
entre
los
árboles
Свободный
полет
между
деревьями
Como
una
cometa
Как
воздушный
змей.
Tiene
risa
y
tiene
lágrimas
У
него
смех
и
слезы.
Que
giran
en
torno
a
ti
Которые
вращаются
вокруг
тебя.
Es
la
voz
que
está,
en
ti
y
en
mí
Это
голос,
который
в
тебе
и
во
мне.
Cada
vez
que
tú,
la
vida
ves
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
жизнь,
Que
no
te
abandona
porque
Который
не
покидает
тебя,
потому
что
Es
la
voz
más
sincera
y
está
Это
самый
искренний
голос,
и
он
En
ti
y
en
mí
В
тебе
и
во
мне.
En
la
fuerza
que,
revive
en
ti
В
силе,
которая
возрождается
в
тебе.
No
se
queda
sola
porque,
se
pone
a
gritar
Она
не
остается
одна,
потому
что
она
начинает
кричать.
Con
las
otras
voces,
que
en
el
mundo
están
С
другими
голосами,
которые
в
мире
Nos
habla
de
la
gente,
del
sol
que
les
castiga
Он
говорит
нам
о
людях,
о
солнце,
которое
наказывает
их.
En
los
campos
de
cultivo
На
сельскохозяйственных
полях
De
olivos
y
de
espigas
Из
оливковых
деревьев
и
колосьев
Y
cuando
llega
tan
fantástica
И
когда
она
приходит
так
фантастически,
Aleja
tus
temores
Уберите
свои
страхи
Un
coro
grande,
interminable
que
Большой,
бесконечный
хор,
который
Te
canta
su
libertad
Он
поет
тебе
свою
свободу.
Es
la
voz
que
va,
detrás,
de
ti
Это
голос,
который
идет
позади
тебя.
Cada
vez
que
tú
la
quieres
ver
Каждый
раз,
когда
ты
хочешь
ее
увидеть.
Que
no
te
abandona
porque
Который
не
покидает
тебя,
потому
что
Es
la
voz
que
ha
nacido
de
ti
Это
голос,
который
родился
от
тебя.
Por
ti,
y
por
mí
Для
тебя
и
для
меня.
Crece
en
libertad
Растет
на
свободе
Dentro
y
fuera
de
ti
Внутри
и
снаружи
тебя.
Cada
vez
que
te
grita
Каждый
раз,
когда
он
кричит
на
тебя.
Con
todo
el
poder
de
la
voz
Со
всей
силой
голоса
Es
la
voz
que
está
en
ti,
en
mí
Это
голос,
который
в
тебе,
во
мне.
Cada
vez
que
tú
la
vida
ves
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
жизнь,
Grita
fuerte
dentro
de
mí
Он
громко
кричит
внутри
меня.
La
voz
más
sincera
que
hay
Самый
искренний
голос,
который
есть
En
ti,
en
mí
В
тебе,
во
мне.
Con
la
fuerza
que,
te
hará
vivir
С
силой,
которая
заставит
тебя
жить.
No
se
queda
sola
porque
se
pone
a
gritar
Она
не
остается
одна,
потому
что
она
начинает
кричать.
Con
las
otras
voces
que
en
el
mundo
están,
no
С
другими
голосами,
которые
в
мире
есть,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rapetti Alfredo, Buffat Eric, Ternelli Lorenzo, Pausini Fabrizio, Ballesteros, Ignacio
Attention! Feel free to leave feedback.