Laura Pausini - Las cosas que vives / Tudo o que eu vivo (with Ivete Sangalo 2013) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Pausini - Las cosas que vives / Tudo o que eu vivo (with Ivete Sangalo 2013)




Quando l'amicizia Ti attraversa il cuore
Когда дружба проходит через ваше сердце
Lascia un'emozione
Оставить эмоции
Che non se ne va
Что он не уходит
Non so dirti come
Я не могу сказать вам, как
Ma succede solo Quando due persone
Но это происходит только тогда, когда два человека
Fanno insieme un volo
Они вместе совершают полет
Che ci porta in alto
Что ведет нас к вершине
Oltre l'altra gente
За другими людьми
Come fare un salto
Как сделать прыжок
Nell'immensita'
В необъятности
E non c'è distanza, ... Non c'è mai Non ce n'è abbastanza, se
И нет расстояния,... Там никогда не бывает достаточно, если
Se tu sei già dentro di me
Если ты уже внутри меня
Per sempre In qualunque posto sarai In qualunque posto sarò
Навсегда, где бы ты ни был, где бы я ни был
Tra le cose che vivi Io per sempre vivrò In qualunque posto sarai
Между тем, что ты живешь, я буду жить вечно, где бы ты ни был
Ci ritroveremo vicino
Мы окажемся рядом
Stretti l'uno nell'altro
Тесно друг в друга
Oltre il destino
Над судьбой
Por qualquer estrada (por qualquer estrada)
Por qualquer estrada (por qualquer estrada)
Sob qualquer céu
Соболев
Mesmo separados Não vou te perder Abre os seus braços (ahh) Me manda um sinal
Mesmo separados Não vou te perder Abre os seus braços (ahh) Me manda um sinal
Não, não tenha medo (não medo mas) Eu vou te encontrar E sozinho não te deixarei E esse mesmo vôo eu Farei dentro de Você
Não, não tenha medo (não Med mas) Eu vou te encontrar E sozinho não te deixarei E esse mesmo vôo eu я бы сделал внутри de Você
Pra sempre Se em meu lugar Você está Se em seu lugar eu estou Você é tudo o que eu vivo
Если em meu lugar Você está Se em seu lugar eu estou Você é tudo o que eu vivo
E vida é o que eu te dou Se em meu lugar Você está Como admitir ter limites
E vida é o que eu te Dou Se em meu lugar Você está Como admitir ter limites
Dois amigos que vivem o que dizem Credi in me, (Credi in me)
Dois amigos que vivem o que dizem верь в меня, (верь в меня)
Non aver dubbi mai Tutte le cose che vivi Se sono vere come noi Lo so, tu lo sai
Никогда не сомневайтесь, что все, что вы живете, если они верны, как мы это знаем, вы знаете
Che non finiranno mai ohh Se em meu lugar Você está Se em seu lugar eu estou (eu estou) Você é tudo o que eu vivo E vida é o que eu te e dou (vida é o que eu te dou) In qualunque posto sarai In qualunque posto sarò (io sarò) Se mi cerchi nel cuore Nel tuo cuore vivrò Se em meu lugar você está Nunca vamos ficar sozinhos (ficar sozinhos), (ficar sozinhos)
Что никогда не закончится ох, Если em meu lugar Você está Если em seu lugar eu estou (eu estou) Você é tudo o que eu жив И vida é o que eu te и доу (vida é o que eu te доу) В любое место, где вы В любое место, я буду буду) Если будешь искать меня в сердце, В вашем сердце жить, Если em meu lugar você está Nunca vamos ficar sozinhos (ficar sozinhos), (ficar sozinhos)
Não importa onde vão nossos destinos (nossos destinos) In qualunque posto sarai, (sarai) In qualunque posto sarò Tra le cose che vivi Io per sempre vivrò Vivrò, vivrò Você é tudo o que eu vivo E vida, vida é o que eu te e dou Tra le cose che vivi Io per sempre vivrò Che io vivrò Che io vivrò Vivrò Che io vivrò
Не имеет значения, волны vão nossos судьба (nossos судьба) В любом месте будешь (будете) В любом месте я буду, Среди вещей, что жить Я буду вечно жить, жить, Жить, Você é tudo o que eu жив И vida, vida é o que eu te и доу В вещи, которые живы, Я всегда буду жить, Что я буду жить, Что я буду жить, буду Жить, Что я буду жить





Writer(s): CARELLA GIUSEPPE, BALDONI FABRIZIO, DE STEFANI GINO, BALLESTEROS DIAZ IGNACIO, RAPETTI ALFREDO, PAUSINI FABRIZIO


Attention! Feel free to leave feedback.