Lyrics and translation Laura Pausini - Le cose che vivi - Palermo (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cose che vivi - Palermo (live)
Вещи, которые ты проживаешь - Палермо (live)
In
qualunque
posto
sarai
В
каком
бы
месте
ты
ни
был
In
qualunque
posto
sarò
В
каком
бы
месте
я
ни
была
Tra
le
cose
che
vivi
Среди
вещей,
которые
ты
проживаешь
Io
per
sempre
vivrò
Я
буду
жить
всегда
Quando
l'amicizia
ti
attraversa
il
cuore
Когда
дружба
проникает
в
твоё
сердце
Lascia
un'emozione
che
non
se
ne
va
Она
оставляет
эмоцию,
которая
не
уходит
Non
so
dirti
come
ma
succede
solo
Не
знаю,
как
это
объяснить,
но
это
случается
только
Quando
due
persone
fanno
insieme
un
volo
Когда
два
человека
летят
вместе
Che
ci
porta
in
alto
oltre
l'altra
gente
И
этот
полёт
возносит
нас
над
другими
людьми
Come
fare
un
salto
nell'immensità
Словно
прыжок
в
бесконечность
E
non
c'e
distanza
(non
c'è
mai)
И
нет
такого
расстояния
(никогда
нет)
Non
ce
n'è
abbastanza,
se
Его
недостаточно,
если
Se
tu
sei
già
dentro
di
me
Если
ты
уже
внутри
меня
In
qualunque
posto
sarai
В
каком
бы
месте
ты
ни
был
In
qualunque
posto
sarò
В
каком
бы
месте
я
ни
была
Tra
le
cose
che
vivi
Среди
вещей,
которые
ты
проживаешь
Io
per
sempre
vivrò
Я
буду
жить
всегда
In
qualunque
posto
sarai
В
каком
бы
месте
ты
ни
был
Ci
ritroveremo
vicino
Мы
снова
будем
рядом
Stretti
l'uno
nell'altro
oltre
il
destino
Крепко
обнявшись,
вопреки
судьбе
Su
qualunque
strada,
in
qualunque
cielo
На
любой
дороге,
под
любым
небом
E
comunque
vada
noi
non
ci
perderemo
И
как
бы
ни
сложилось,
мы
не
потеряемся
Apri
le
tue
braccia,
mandami
un
segnale
qui
Раскрой
свои
объятия,
пошли
мне
знак
сюда
Non
aver
paura
mai,
che
ti
troverò
Никогда
не
бойся,
я
тебя
найду
Non
sarai
mai
solo
(ci
sarò)
Ты
никогда
не
будешь
один
(я
буду
рядом)
Continuando
in
volo
che
Продолжая
полёт,
который
Ti
riporta
dentro
te
Вернёт
тебя
к
самому
себе
In
qualunque
posto
sarai
В
каком
бы
месте
ты
ни
был
In
qualunque
posto
sarò
В
каком
бы
месте
я
ни
была
Tra
le
cose
che
vivi
Среди
вещей,
которые
ты
проживаешь
Io
per
sempre
vivrò
Я
буду
жить
всегда
In
qualunque
posto
sarai
В
каком
бы
месте
ты
ни
был
Non
esisteranno
confini
Не
будет
никаких
границ
Solamente
due
amici
più
vicini,
noi
Только
два
друга,
ставших
ближе,
мы
Credi
in
me,
non
avere
dubbi
mai
Верь
в
меня,
никогда
не
сомневайся
Tutte
le
cose
che
vivi
(tutte
le
cose
che
vivi)
Все
вещи,
которые
ты
проживаешь
(все
вещи,
которые
ты
проживаешь)
Se
sono
vere
come
noi
Если
они
настоящие,
как
мы
Lo
so,
tu
lo
sai
che
non
finiranno
mai
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
они
никогда
не
закончатся
In
qualunque
posto
sarai
В
каком
бы
месте
ты
ни
был
In
qualunque
posto
sarò
(io
sarò)
В
каком
бы
месте
я
ни
была
(я
буду)
Tra
le
cose
che
vivi
Среди
вещей,
которые
ты
проживаешь
Io
per
sempre
vivrò
Я
буду
жить
всегда
In
qualunque
posto
sarai
В
каком
бы
месте
ты
ни
был
In
qualunque
posto
sarò
В
каком
бы
месте
я
ни
была
Se
mi
cerchi
nel
cuore
Если
ты
поищешь
меня
в
своём
сердце
Io
nel
tuo
cuore
vivrò
Я
буду
жить
в
твоём
сердце
Paolo
Carta!
Паоло
Карта!
Gabriele
Fersini
Габриэле
Ферсини
Sarai,
sarò
Ты
будешь,
я
буду
Tu
sarai,
io
sarò,
tu
sarai,
eh
Ты
будешь,
я
буду,
ты
будешь,
эх
Ed
io
per
sempre
vivrò
И
я
буду
жить
всегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Rapetti, Gino De Stefani, Fabrizio Baldoni, Giuseppe Carella
Attention! Feel free to leave feedback.