Lyrics and translation Laura Pausini - Mi Rubi L'anima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Rubi L'anima
Раздираешь мою душу
Scrivo
sul
quaderno
è
tutto
tempo
perso
e
tu
Пишу
в
тетради,
всё
это
потерянное
время,
а
ты
Che
sei
aldilà
del
mare
ed
io
non
ho
che
te
По
ту
сторону
моря,
и
у
меня
есть
только
ты
Qui
dentro
l'anima
Здесь,
в
душе.
Disfo
le
valigie
e
chiamo
le
mie
amiche
e
poi
Распаковываю
чемоданы,
звоню
подругам,
а
потом
Ho
ancora
da
studiare
ed
io
che
cerco
te
in
quelle
pagine
Мне
ещё
нужно
учиться,
а
я
ищу
тебя
на
этих
страницах.
Da
domani
tutto
come
sempre
tornerà
Завтра
всё
вернётся
на
круги
своя,
La
gente
il
traffico
in
città
Люди,
пробки
в
городе.
Non
voglio
amare
più
così
Я
не
хочу
больше
так
любить.
Come
vorrei
odiarti
farti
anche
del
male,
ma
Как
бы
я
хотела
ненавидеть
тебя,
причинить
тебе
боль,
но
Vorrei
soltanto
averti
qui
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
Con
me
non
voglio
amare
più
così
Со
мной.
Я
не
хочу
больше
так
любить.
Io
senza
te
che
vita
è
Что
за
жизнь
без
тебя?
Ogni
sera
esco
e
tu
sei
lì
che
guardi
me
Каждый
вечер
я
выхожу,
а
ты
смотришь
на
меня
Da
quella
foto
al
mare
ed
io
ti
chiuderei
in
una
scatola
С
той
фотографии
у
моря,
и
я
бы
тебя
закрыла
в
шкатулку.
Mi
ha
telefonato
quella
che
non
molla
mai
Мне
звонила
та,
которая
никогда
не
сдаётся,
Ma
se
l'amassi
forse
io
potrei
con
lei
dimenticare
te
Но
если
бы
я
любила
её,
может
быть,
я
смогла
бы
с
ней
забыть
тебя.
Poi
delle
vacanze
quanto
se
ne
parlerà
Потом
сколько
ещё
будут
говорить
об
отпуске,
Storie
leggere
dell'età
non
voglio
amare
più
così
Лёгкие
истории
юности.
Я
не
хочу
больше
так
любить.
Voglio
anche
scherzare
non
drammatizzare
ma
Хочу
шутить,
не
драматизировать,
но
Più
parlo
e
più
ti
vedo
qui
con
me
non
voglio
amare
più
così
Чем
больше
я
говорю,
тем
больше
я
вижу
тебя
здесь,
со
мной.
Я
не
хочу
больше
так
любить.
Io
senza
te
che
vita
è
Что
за
жизнь
без
тебя?
Non
voglio
amare
più
così
Я
не
хочу
больше
так
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. VALSIGLIO, P. CREMONESI, F. CAVALLI
Attention! Feel free to leave feedback.