Lyrics and translation Laura Pausini - Musica Sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musica Sera
Музыка вечером
De
siempre
tras
la
verdad
Всегда
за
правдой
Voy
corriendo
intensamente
Я
бегу
стремительно,
Descubro
mi
identidad
Открываю
свою
сущность
En
los
ojos
de
la
gente
В
глазах
людей.
Y
la
emoción
me
nace
en
silencio
И
волнение
рождается
во
мне
безмолвно,
Como
la
nieve
en
invierno
Как
снег
зимой.
Un
beso
interno
me
está
rondando
Внутренний
поцелуй
кружит
меня,
Sobre
el
corazón
Над
сердцем.
Música
será
la
fuerza
que
hay
dentro
Музыка
станет
силой,
что
внутри,
Que
toda
tu
energía
liberará
Которая
освободит
всю
твою
энергию.
Música
será
un
sol
que
saldrá
Музыка
станет
солнцем,
которое
взойдет
Por
ti,
por
mí
en
la
noche
Для
тебя,
для
меня
в
ночи.
De
siempre
yo
vivo
aquí
Всегда
я
живу
здесь,
Sin
esperar
nada
urgente
Не
ожидая
ничего
срочного,
Mas
creo
en
la
voluntad
Но
верю
в
волю
De
quien
crea
su
presente
Того,
кто
создает
свое
настоящее.
Y
me
apasiono,
sorprendo
al
tiempo
И
я
увлекаюсь,
удивляю
время,
Como
una
rosa
de
invierno
Как
зимняя
роза.
Un
sueño
eterno
me
está
cantando
Вечный
сон
поет
мне
Música
será
amor
en
el
mundo
Музыка
станет
любовью
в
мире,
Que
con
su
gran
marea
nos
salvará
Которая
своим
мощным
потоком
спасет
нас.
Música
será
un
río
que
va
Музыка
станет
рекой,
которая
течет
Por
ti,
por
mí,
que
te
acoge
Для
тебя,
для
меня,
которая
тебя
принимает.
Música
será
un
grito
en
el
viento
Музыка
станет
криком
на
ветру,
La
música
es
la
idea
que
no
morirá
Музыка
– это
идея,
которая
не
умрет.
Abre
sus
inmensas
alas
de
la
libertad
Раскроет
свои
необъятные
крылья
свободы,
Despertando
la
ciudad
Пробуждая
город,
Como
el
alba,el
negro
de
la
noche
Как
рассвет,
черноту
ночи.
Música
será
la
fuerza
que
hay
dentro
Музыка
станет
силой,
что
внутри,
Que
toda
tu
energía
liberará
Которая
освободит
всю
твою
энергию.
Música
será
un
sol
que
saldrá
Музыка
станет
солнцем,
которое
взойдет
Música
será,
amor
en
el
mundo
Музыка
станет
любовью
в
мире,
Que
con
su
gran
marea
nos
salvará
Которая
своим
мощным
потоком
спасет
нас.
Música
será,
la
vida
que
va
Музыка
станет
жизнью,
которая
течет
Por
ti,
por
mí,
sin
reproches
Для
тебя,
для
меня,
без
упреков.
De
siempre
tras
la
verdad
Всегда
за
правдой
Voy
corriendo
intensamente
Я
бегу
стремительно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Pausini, Giuseppe Dati, Alfredo Rapetti, Danijel Vuletic, Ignacio Ballesteros Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.