Laura Pausini - Non è detto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Pausini - Non è detto




Non è detto
Не сказано
E tu cosa aspettavi?
И чего ты ждал?
A dirmi quello che dovevi dire
Чтобы сказать мне то, что должен был сказать?
A non rischiare niente
Не рискуя ничем,
Non vai all'inferno e neanche sull'altare
Ты не попадешь ни в ад, ни на алтарь.
E noi così distanti
И мы так далеки,
A sopportarci con educazione
Терпим друг друга из вежливости.
La colpa non esiste
Вины ничьей нет,
Ma ognuno prenda la sua direzione
Но пусть каждый идет своим путем.
Perdonami per questi giorni
Прости меня за эти дни,
Non li ho saputi raccontare
Я не смогла их описать.
Avevo l'indirizzo nuovo e un posto per scappare
У меня был новый адрес и место, куда сбежать.
E non è detto che mi manchi sempre
И не сказано, что ты будешь мне всегда нужен,
Le cose cambiano improvvisamente
Вещи меняются внезапно.
E certi angoli di notte non avranno luce mai
И некоторые уголки ночи никогда не увидят свет.
E non è detto che non provo niente
И не сказано, что я ничего не чувствую,
Se tengo gli occhi sul tuo sguardo assente
Если я держу глаза на твоем отсутствующем взгляде.
E se mi fido della forza di un ricordo, casomai
И если я доверяю силе воспоминания, на всякий случай.
Prenditi l'ombrello
Возьми зонт,
Che sia il riparo sotto la tempesta
Пусть он будет укрытием под бурей.
Se quello che ti devo
Если то, что я тебе должна,
È avere il cuore dalla parte giusta
Это иметь сердце на правильной стороне.
Perdonami per questi giorni
Прости меня за эти дни,
Non li ho saputi raccontare
Я не смогла их описать.
Ho un treno verso l'aeroporto e un volo tra due ore
У меня поезд до аэропорта и рейс через два часа.
E non è detto che mi manchi sempre
И не сказано, что ты будешь мне всегда нужен,
Le cose cambiano improvvisamente
Вещи меняются внезапно.
E certi angoli di notte non avranno luce mai
И некоторые уголки ночи никогда не увидят свет.
E non è detto che non provo niente
И не сказано, что я ничего не чувствую,
Se tengo gli occhi sul tuo sguardo assente
Если я держу глаза на твоем отсутствующем взгляде.
Perché mi fido della forza di un ricordo, casomai
Потому что я доверяю силе воспоминания, на всякий случай.
(E non è detto) e non è detto
не сказано) и не сказано
(E non è detto) non è detto
не сказано) не сказано
Ma chi l'ha detto che non provo niente?
Но кто сказал, что я ничего не чувствую?
Quello che è stato rimarrà importante
То, что было, останется важным.
Come la piccola speranza che ci serve e che ti dai
Как маленькая надежда, которая нам нужна и которую ты даешь.
Perdonami per questi giorni
Прости меня за эти дни,
Non ho saputo come fare
Я не знала, как поступить.





Writer(s): LAURA PAUSINI, NICCOLO' AGLIARDI, GIANLUIGI FAZIO, EDWYN CLARK ROBERTS


Attention! Feel free to leave feedback.