Lyrics and translation Laura Pausini - Perchè Non Torna Più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perchè Non Torna Più
Почему больше не возвращается?
Sempre
giù
buttate
a
terra
contro
i
maschi
a
far
la
guerra
Всегда
валялись
на
земле,
воюя
с
мальчишками
Quante
botte
poi
la
mamma
in
camera
vi
darà
Сколько
потом
получали
от
мамы
в
комнате
Due
bambine
stesso
sguardo
pieno
di
allegria
Две
девчонки,
одинаковый
взгляд,
полный
радости
Che
si
provano
le
giacche
del
papà
Примеряющие
пиджаки
папы
Poi
la
vita
cresce
in
fretta
Потом
жизнь
быстро
растет
Come
un
fiume
in
piena
Как
полноводная
река
E
le
trovi
ragazzine
И
ты
находишь
их
девочками-подростками
A
parlare
d'amore
in
un
cortile
Говорящими
о
любви
во
дворе
Perché
non
torna
più?
Почему
больше
не
возвращается?
Quella
libertà
Та
свобода
Le
risate
a
scuola
fino
a
stare
male
Смех
в
школе
до
колик
Perché
non
torna
più?
Почему
больше
не
возвращается?
Chi
mi
a
preso
voi?
Кто
забрал
вас
у
меня?
Chi
mi
a
preso
voi?
Кто
забрал
вас
у
меня?
Stesso
cuore
stessa
pelle
questo
è
il
patto
fra
sorelle
Одно
сердце,
одна
кожа
- это
договор
между
сестрами
Anime
che
mai
potrà
dividere
la
realtà
Души,
которые
никогда
не
сможет
разделить
реальность
Ma
una
notte
con
la
luna
piena
di
sfortuna
Но
одной
ночью,
при
полной
луне,
полной
несчастья
Si
sentiva
una
sirena
che
gridava
al
vento
la
sua
pena
Была
слышна
сирена,
кричавшая
на
ветру
свою
боль
Perché
non
torna
più?
Почему
больше
не
возвращается?
La
complicità
Та
близость
Di
quei
pomeriggi
a
raccontarsi
tutto
Тех
вечеров,
когда
мы
рассказывали
друг
другу
все
Perché
non
torna
più?
Почему
больше
не
возвращается?
Quella
nostra
età
Тот
наш
возраст
E
il
ricordo
non
consola
quando
cerco
di
vedermi
ancora
И
воспоминания
не
утешают,
когда
я
пытаюсь
увидеть
себя
прежней
Perché
non
torna
più?
Почему
больше
не
возвращается?
La
canzone
che
Та
песня,
которую
Cantavamo
nelle
docce
a
squarciagola
Мы
пели
в
душе
во
все
горло
Perché
non
torna
più?
Почему
больше
не
возвращается?
Della
nostra
età
Нашего
возраста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Valsiglio, P. Cremonesi, F. Cavalli
Attention! Feel free to leave feedback.