Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Più Di Ieri
Больше, чем вчера
È
esile,
ma
ancora
c'è
Она
хрупка,
но
всё
ещё
жива,
L'idea
di
te
con
me
Мысль
о
нас
с
тобой.
Sei
ancora
tu,
l'ipotesi
Ты
всё
тот
же,
догадка,
La
più
plausibile
che
c'è
Самая
вероятная
из
всех.
Scusami
degli
scontri
fisici
Прости
меня
за
бурные
ссоры,
Disperati
e
illogici,
come
me
Отчаянные
и
нелогичные,
как
и
я
сама.
Dimmi
che
sei
pronto
Скажи,
что
ты
готов
A
venirmi
incontro
Идти
мне
навстречу,
A
non
lasciarmi
amare
un
altro
mai
Не
дать
мне
полюбить
кого-то
ещё,
A
manifestare
come
ancora
vale
Показать,
что
всё
ещё
ценна,
Più
che
mai,
l'idea
di
te
con
me
Больше,
чем
когда-либо,
мысль
о
нас
с
тобой.
Il
tempo
sai,
separa
poi
Время,
знаешь
ли,
разделяет
Il
vetro
dai
diamanti
noi
Стекло
от
алмазов,
нас.
È
come
se,
ora
riesco
a
distinguere
Как
будто
сейчас
я
могу
различить
Il
senso
dal
malessere
Смысл
от
плохого
самочувствия,
Che
c'era
in
me
Которое
было
во
мне.
Sento
che
sei
pronto
a
venirmi
incontro
Я
чувствую,
что
ты
готов
идти
мне
навстречу
E
a
non
lasciarmi
dietro
niente
mai
И
не
оставлять
меня
ни
с
чем,
A
manifestare
senza
rinnegare
Проявлять
себя,
не
отрекаясь
In
te,
l'idea
che
c'è
В
себе,
от
мысли,
что
есть.
Dividere,
difendere,
più
di
ieri
accanto
a
me
Делить,
защищать,
больше,
чем
вчера,
рядом
со
мной.
Più
che
mai,
l'idea
di
te,
con
me
Больше,
чем
когда-либо,
мысль
о
тебе,
со
мной.
È
esile
ma
ancora
c'è
Она
хрупка,
но
всё
ещё
жива,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti
Attention! Feel free to leave feedback.