Laura Pausini - Recuerdame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Pausini - Recuerdame




Hace frío ya
Уже холодно.
En esta playa que
На этом пляже, который
Es la página
Это страница
Arrancada a nuestro ayer
Оторвали к нашему вчерашнему
¿Qué invierno hará
Какая зима будет
Si ya el amor se fue?
Если любовь уже ушла?
No viviré
Я не буду жить.
Ya ni el alma está
Уже и души нет.
Ha muerto la alegría
Умерла радость
Queda un mar que se va
Осталось море, которое уходит.
Y barre nuestra vida
И подметает нашу жизнь.
La tuya, la mía
Твоя, моя.
Perdida eternidad
Потерянная вечность
Que ya no es más
Что больше нет
Que arena a ráfagas
Что песок в порывах
Recuérdame
Напомни мне.
Milán todo nevado
Милан весь снежный
Y un tibio sol
И теплое солнце
Mirándonos correr
Наблюдая, как мы бежим,
Recuérdame
Напомни мне.
Si no se te hace raro
Если это не делает тебя странным,
Revive así
Возрождается так
El gran instante aquel
Великий момент, который
Y regreso náufraga
И я возвращаюсь, потерпев кораблекрушение.
Y en la habitación no estás
И в комнате тебя нет.
Me dormiré, sola, sin ti
Я засну, одна, без тебя.
Soñándote al soñar
Мечтать о тебе во сне
Y la vida va
И жизнь идет
Tenaz como yo soy
Цепкий, как я.
No tendrá piedad
У него не будет пощады.
Si no me quieres hoy
Если ты не любишь меня сегодня,
Mas tú, ¿qué harás?
А ты что будешь делать?
Con esta libertad
С этой свободой
Que para
Что для меня
No tiene utilidad
Он не имеет полезности
Recuérdame
Напомни мне.
Milán todo nevado
Милан весь снежный
Los besos que
Поцелуи, которые
Te di al amanecer
Я дал тебе на рассвете.
Recuérdame
Напомни мне.
¿No sientes que te llamo?
Ты не чувствуешь, что я звоню тебе?
No pidas que
Не просите, что
Te deje de querer
Я перестаю любить тебя.
Y despierto náufraga
И проснулся.
Y en la habitación no estás
И в комнате тебя нет.
Y escapo, así, dejando aquí
И я убегаю, вот так, оставив здесь.
Esta alba espléndida
Эта великолепная Заря
¡Oh, no!
О, нет!
Recuérdame
Напомни мне.
Recuerda que te extraño
Помни, что я скучаю по тебе.
Recuerda a quién
Помни, кого
Jamás te va a perder
Он никогда не потеряет тебя.
Huye el tiempo día a día
Время убегает изо дня в день
Flash de una fotografía
Вспышка фотографии
Un regalo traigo aquí
Подарок, который я приношу сюда.
La vida por venir
Жизнь впереди
A ti
К тебе
Uh-uh-uh
Э-э-э-э ...





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Laura Pausini, Alfredo Rapetti, Gino De Stefani, Giuseppe Dati, Fabrizio Baldoni, Cheope


Attention! Feel free to leave feedback.