Laura Pausini - Resta in ascolto - Bruxelles (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Pausini - Resta in ascolto - Bruxelles (live)




Resta in ascolto - Bruxelles (live)
Оставайся на связи - Брюссель (концерт)
Ogni tanto penso a te
Иногда я думаю о тебе,
è una vita che, non ti chiamo o chiami me
прошла целая жизнь, с тех пор как мы не разговаривали.
Può succedere.
Так бывает.
Ma nessun'altro chiamai amore, amore
Но никого другого я не называла любовью, любовь моя.
Io da allora nessuno trovai che assomigliasse a te
С тех пор я не нашла никого, похожего на тебя,
Che assomigliasse a me
Похожего на меня
Nel cuore
В сердце.
Resta in ascolto che c'è un messaggio per te e dimmi se ci sei
Оставайся на связи, у меня есть сообщение для тебя, и скажи, слышишь ли ты меня,
Perché ti conosco e so bene che ormai per te
Потому что я знаю тебя, и я знаю, что теперь для тебя
Alternativa a me non c'è, non c'è... per te non c'è
Альтернативы мне нет, нет... для тебя нет.
Ma sarebbe una bugia, mia, dirti adesso che non ho avuto compagnia
Но было бы ложью с моей стороны сказать тебе сейчас, что у меня никого не было.
Sono uguale a te
Я такая же, как ты.
Io sopra ogni bocca cercai il tuo nome, il tuo nome
Я искала твое имя, твое имя на любых устах.
Ho aspettato anche troppo e lo sai
Я ждала слишком долго, и ты знаешь это.
Che ho cancellato te, ho allontanato te
Что я вычеркнула тебя, я отдалила тебя
Dal cuore
Из сердца.
Resta in ascolto che c'è un messaggio per te e dimmi se ci sei
Оставайся на связи, у меня есть сообщение для тебя, и скажи, слышишь ли ты меня,
Perché ti conosco e il mio posto non è con te
Потому что я знаю тебя, и мое место не рядом с тобой.
Dipendo già da me
Я уже завишу только от себя.
Rimpiangerai cose di noi che hai perso per sempre ormai
Ты будешь сожалеть о том, что потерял нас навсегда.
Tu resta in ascolto perché ormai per te alternativa a me non c'è, non c'è
Ты оставайся на связи, потому что теперь для тебя альтернативы мне нет, нет.
Alternativa a me, non c'è
Альтернативы мне нет.
Ogni tanto penso a te... può succedere
Иногда я думаю о тебе... так бывает.





Writer(s): Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti


Attention! Feel free to leave feedback.