Lyrics and translation Laura Pausini - Resta in ascolto / Escucha atento - live 2012 @ Royal Albert Hall, London, UK
Ogni
tanto
penso
a
te
Огни
так
много
думал
о
те
E'
una
vita
che
non
ti
chiamo
o
chiami
me
Е
' УНА
Вита
че
Può
succedere
Не
Ти
чиамо
о
чиами
мне
Ma
nessun'altro
chiamai
amore,
amore
Può
succedere
Io
da
allora
nessuno
trovai
che
assomigliasse
a
te
Ma
nessun'altro
chiamai
amore
(amore)
Che
assomigliasse
a
me
Ио
да
аллора
нессуно
троваи
Nel
cuore
Че
assomigliasse
а
те
Че
assomigliasse
ко
мне,
Нель
КУОРе
Resta
in
ascolto
che
c'è
un
messaggio
per
te
e
dimmi
se
ci
sei
Вычитание
в
аскольто
че
с'а
мессаджио
в
те
Perché
ti
conosco
e
so
bene
che
ormai
per
te
И
димми
се
Си
сей
Alternativa
a
me,
non
c'è
Perché
IT
conosco
e
so
bene
che
ormai
per
Tea
Te
diria
una
mentira
Я
бы
сказал
тебе
ложь,
моя.
Si
dijese
que
Если
бы
я
сказал,
что
No
he
tenido
compañias
У
меня
не
было
компаний.
Ni
roce
otra
piel
Я
не
распыляю
другую
кожу,
Я
искал
в
каждом
рту,
чтобы
найти
твое
имя
(Твое
имя)
Busque
en
cada
boca
encontrar
Я
слишком
долго
ждал
и,
наконец,
удалил
тебя
из
себя.
Tu
nombre,
tu
nombre
Я
уже
ушел
от
тебя.
Espere
demasiado
why
al
fin
Ты
знаешь
это.
Ya
te
borre
de
mi
Внимательно
слушайте
сообщение,
которое
я
посылаю
здесь
Ya
me
aleje
de
ti,
lo
sabes
Скажи
мне,
если
ты
там.
Что
я
знаю
тебя,
и
моя
должность
не
рядом
с
тобой.
Escucha
atento
el
mensaje
que
es
para
ti
Я
знаю,
как
зависеть
от
меня.
Dime
si
estas,
ahi
Rimpiangerai
Que
yo
te
conozco
y
el
mi
puesto
no
es
junto
a
ti
Шьет
Ди
ной
Se
depender
de
mi
Че
хай
персо
Пер
семпре
Rimpiangerai
cose
di
noi
che
hai
perso
per
sempre
ormai
Ваше
вычитание
в
аскольто
perché
ormai
per
te
Ormai,
ormai
Альтернатива
мне
Tu
resta
in
ascolto
perché
ormai
per
te
alternativa
a
me
non
c'è,
non
c'è
Нет,
нет,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti
Attention! Feel free to leave feedback.