Lyrics and translation Laura Pausini - Strada Facendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strada Facendo
Вдоль дороги
Io
ed
i
miei
occhi
scuri
Я
и
мои
темные
глаза
Siamo
diventati
grandi
insieme
Мы
вместе
выросли
Con
l'anima
smaniosa
С
нетерпеливой
душой
A
chiedere
di
un
posto
che
non
c'e'
В
поисках
места,
которого
нет
Tra
mille
mattini
freschi
di
biciclette
Среди
тысяч
свежих
утренних
поездок
на
велосипеде
E
mille
e
più
tramonti
И
тысячи
закатов
Dietro
i
fili
del
tram
За
проводами
трамвая
Ed
una
fame
di
sorrisi
e
braccia
И
с
жаждой
улыбок
и
объятий
Io
ed
i
cassetti
di
ricordi
e
d'indirizzi
Я
и
ящики
с
воспоминаниями
и
адресами
Che
ho
perduto
Которые
я
потеряла
Ho
visto
visi
e
voci
di
chi
ho
amato
Я
видела
лица
и
слышала
голоса
тех,
кого
любила
Prima
o
poi
andar
via
Рано
или
поздно
уходящих
E
ho
respirato
un
mare
sconosciuto
И
я
дышала
незнакомым
морем
Nelle
ore
larghe
e
vuote
di
un'
estate
di
città
В
долгие
и
пустые
часы
летнего
города
Accanto
alla
mia
ombra
lunga
di
malinconia
Рядом
с
моей
длинной
тенью
меланхолии
Io
e
le
mie
tante
sere
chiuse
Я
и
мои
многочисленные
вечера,
закрытые
Come
chiudere
un
ombrello
Как
закрытый
зонт
Col
viso
soppra
il
dito
a
leggere
i
dolori
С
лицом,
опущенным
на
палец,
читая
о
боли
Ed
i
miei
guai
И
о
своих
бедах
Ho
camminato
per
le
vie
che
curvano
Я
шла
по
извилистым
улицам
Seguendo
il
vento
e
dentro
un
senso
d'inutilità
Следуя
за
ветром
и
с
чувством
бесполезности
E
fragile
e
violento
mi
son
detto
tu
vedrai
И
хрупкая
и
сильная,
я
сказала
себе:
"Ты
увидишь"
Strada
facendo
vedrai-
Вдоль
дороги
ты
увидишь-
Che
non
sei
più
da
sola
Что
ты
больше
не
одна
Strada
facendo
troverai-
Вдоль
дороги
ты
найдешь-
Un
gancio
in
mezzo
al
cielo
Крючок
посреди
неба
E
sentirai
la
strada
И
ты
почувствуешь,
как
дорога
Far
battere
il
tuo
cuore
Заставляет
твое
сердце
биться
Vedrai
più
amore
Ты
увидишь
больше
любви
Io
troppo
piccolo
la
fra
tutta
questa
gente
che
c'è
al
mondo
Я,
такая
маленькая
среди
всех
этих
людей
в
мире
Io
che
ho
sognato
sopra
un
treno
che
non
è
partito
mai
Я,
которая
мечтала
в
поезде,
который
так
и
не
тронулся
E
ho
corso
in
mezzo
a
prati
bianchi
И
бежала
по
белым
лунным
полям
Di
luna
per
strappare
ancora
un
giorno
Чтобы
вырвать
еще
один
день
Alla
mia
ingenuità
У
моей
наивности
E
giovane
e
invecchiato
И
юная,
и
состарившаяся
Mi
son
detto
tu
vedrai
Я
сказала
себе:
"Ты
увидишь"
Vedrai
vedrai
Увидишь,
увидишь
Strada
facendo
vedrai-
Вдоль
дороги
ты
увидишь-
Che
non
sei
più
da
sola
Что
ты
больше
не
одна
Strada
facendo
troverai-
Вдоль
дороги
ты
найдешь-
Anche
tu
un
gancio
in
mezzo
al
cielo
И
ты
тоже
найдешь
крючок
посреди
неба
E
sentirai
la
strada
И
ты
почувствуешь,
как
дорога
Far
battere
il
tuo
cuore
Заставляет
твое
сердце
биться
Vedrai
più
amore
Ты
увидишь
больше
любви
E
una
canzone
neanche
questa
И
даже
эта
песня
Potrà
mai
cambiar
la
vita
Не
сможет
изменить
жизнь
Ma
che
cos
è
che
ci
fa
andare
avanti
Но
что
же
заставляет
нас
идти
вперед
E
dire
che
non
è
finita
И
говорить,
что
это
еще
не
конец
Cos
è
che
ci
spezza
il
cuore
fra
canzoni
Что
разбивает
нам
сердца
среди
песен
Che
ci
fa
cantare
e
amare
sempre
più
Что
заставляет
нас
петь
и
любить
все
сильнее
Perché
domani
sia
migliore
Чтобы
завтра
было
лучше
Perché
domani
Чтобы
завтра
Strada
facendo
vedrai
Вдоль
дороги
ты
увидишь
Perché
domani
sia
migliore
Чтобы
завтра
было
лучше
Perché
domani
Чтобы
завтра
Strada
facendo
vedrai
Вдоль
дороги
ты
увидишь
Perché
domani
sia
migliore
Чтобы
завтра
было
лучше
Perché
domani
Чтобы
завтра
Strada
facendo
vedrai
Вдоль
дороги
ты
увидишь
Non
sei
più
da
sola
Ты
больше
не
одна
Strada
facendo
vedrai
Вдоль
дороги
ты
увидишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Baglioni
Album
Io Canto
date of release
10-11-2006
Attention! Feel free to leave feedback.