Laura Pausini - Almas paralelas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Pausini - Almas paralelas




Almas paralelas
Параллельные души
Bajo el diluvio
Под проливным дождем
Seguimos aún aquí
Мы все еще здесь
Y qué gran alivio
И какое облегчение
Saber que puede ser útil
Знать, что это может быть полезно
Hay quien se ha perdido
Кто-то потерялся
El ser humano es así
Такова человеческая природа
Maldecir y resistir
Проклинать и сопротивляться
Para cada evidencia
Для каждого доказательства
Una diferencia
Есть отличие
Hay almas paralelas, uh-uh-uh, uh-uh
Есть параллельные души, у-у-у, у-у
Y cada una tiene la libertad
И у каждой есть свобода
De hacer a su manera, uh-uh-uh, uh-uh
Делать по-своему, у-у-у, у-у
La versión de una vida original
Версия оригинальной жизни
No hay nadie excluido
Никто не исключен
No hay nadie detrás de
Никого нет позади меня
Tacones o pies descalzos
На каблуках или босиком
Tenemos huellas paralelas
У нас параллельные следы
Aunque nuestros pasos
Хотя наши шаги
No van al mismo lugar
Ведут не в одно и то же место
Saben hacia dónde van
Они знают, куда идут
Con algunas diferencias
С некоторыми отличиями
Somos la evidencia
Мы доказательство
Hay almas paralelas, uh-uh-uh, uh-uh
Есть параллельные души, у-у-у, у-у
Y cada una tiene la libertad
И у каждой есть свобода
De hacer a su manera, uh-uh-uh, uh-uh
Делать по-своему, у-у-у, у-у
La versión de una vida original
Версия оригинальной жизни
Y de ti, ¿qué decir?
А что о тебе сказать?
Ni el defecto más ínfimo
Даже самый мельчайший недостаток
Cambiaría yo
Я бы не стала менять
Pero aunque no se ve
Но хотя это и не видно
Nuestro ADN es único
Наша ДНК уникальна
Casi mágico
Почти волшебная
Mágico
Волшебная
Hay almas paralelas, uh-uh-uh, uh-uh
Есть параллельные души, у-у-у, у-у
Con un efecto alucinógeno
С галлюциногенным эффектом
Almas que se rebelan, uh-uh-uh, uh-uh
Души, которые восстают, у-у-у, у-у
Con todas nuestras crisis de pánico
Со всеми нашими паническими атаками
Hay almas paralelas, uh-uh-uh, uh-uh
Есть параллельные души, у-у-у, у-у
En estos tiempos es un fenómeno
В наше время это феномен
Un fenómeno
Феномен





Writer(s): Laura Pausini, Danijel Vuletic, Alfredo (cheope) Rapetti Mogol


Attention! Feel free to leave feedback.