Lyrics and translation Laura Pausini - Venere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
bisogno
di
un
volo
per
capirci
qualcosa
Мне
нужен
перелет,
чтобы
хоть
что-то
понять
Per
sapere
chi
sono,
per
fare
pratica,
eh
Чтобы
узнать,
кто
я,
чтобы
попрактиковаться,
эх
Non
sentire
nessuno
e
sbagliare
la
strada
Никого
не
слушать
и
сбиться
с
пути
Non
andare
al
lavoro
di
domenica
Не
ходить
на
работу
в
воскресенье
Oltre
la
foresta
vivono
i
ricordi
За
лесом
живут
воспоминания
Ci
passerò
la
notte
prima
di
arrivare
qui
Я
проведу
там
ночь,
прежде
чем
приехать
сюда
Dentro
la
mia
stanza
non
ci
sono
stelle
В
моей
комнате
нет
звезд
Ma
io
con
il
buio
sono
agile
Но
я
проворна
в
темноте
Ho
fatto
un
sogno,
ne
volevo
parlare
Мне
приснился
сон,
я
хотела
тебе
о
нем
рассказать
In
autostrada
tutto
sembra
veloce
На
автостраде
все
кажется
быстрым
Nella
mia
macchina
ho
lasciato
qualcosa
В
своей
машине
я
оставила
кое-что
Che
mi
manca
По
чему
я
скучаю
E
non
mi
basterà
quella
parte
di
me
И
мне
не
хватит
той
части
меня
Che
non
so
mandar
via
sola
Которую
я
не
могу
отпустить
одна
Un
presente
che
non
avevo
previsto
Настоящее,
которого
я
не
ожидала
C'è
una
parte
di
me
Есть
часть
меня
Che
non
volevo,
ma
è
mia,
sola
Которой
я
не
хотела,
но
она
моя,
только
моя
E
mi
rende
più
vicino
ancora
И
это
делает
меня
еще
ближе
Nella
distanza
che
c'è
tra
me
e
me
На
расстоянии,
которое
есть
между
мной
и
мной
Nella
distanza
che
c'è
tra
me
e
me
На
расстоянии,
которое
есть
между
мной
и
мной
Ho
bisogno
di
un
modo
Мне
нужен
способ
Per
lasciarmi
un
po'
andare
Чтобы
немного
отпустить
себя
Per
trovarmi
di
nuovo
Чтобы
найти
себя
снова
Voltare
pagina
Перевернуть
страницу
Dietro
la
finestra
vivono
i
ricordi
За
окном
живут
воспоминания
Ci
passerò
la
notte
prima
di
arrivare
qui
Я
проведу
там
ночь,
прежде
чем
приехать
сюда
Dentro
la
mia
stanza
non
ci
sono
stelle
В
моей
комнате
нет
звезд
Ma
io
con
il
buio
sono
agile
Но
я
проворна
в
темноте
Ho
fatto
un
viaggio,
ne
volevo
parlare
Я
путешествовала,
я
хотела
тебе
рассказать
In
questa
vita
tutto
è
troppo
veloce
В
этой
жизни
все
слишком
быстро
Nella
mia
macchina
ho
lasciato
qualcosa
В
своей
машине
я
оставила
кое-что
Che
mi
manca
По
чему
я
скучаю
E
non
mi
basterà
quella
parte
di
me
И
мне
не
хватит
той
части
меня
Che
non
vuole
andar
via
sola
Которая
не
хочет
уходить
одна
Un
presente
che
non
avevo
previsto
Настоящее,
которого
я
не
ожидала
Se
c'è
una
parte
di
me
Если
есть
часть
меня
Che
non
volevo,
ma
è
mia
e
sola
Которой
я
не
хотела,
но
она
моя,
и
только
моя
E
mi
rende
più
vicino
ancora
И
это
делает
меня
еще
ближе
Nella
distanza
che
c'è
tra
me
e
me
На
расстоянии,
которое
есть
между
мной
и
мной
Nella
distanza
che
c'è
На
расстоянии,
которое
есть
Ho
bisogno
di
un'ora
per
dirmi
che
cosa
sembra
il
futuro
Мне
нужен
час,
чтобы
сказать
себе,
на
что
похоже
будущее
Ho
bisogno
di
un
modo
per
dirmi
che
non
sarà
tutto
scuro
Мне
нужен
способ
сказать
себе,
что
не
все
будет
так
мрачно
Avrà
la
luce
di
Venere,
avrà
la
luce
di
Venere
У
него
будет
свет
Венеры,
у
него
будет
свет
Венеры
Avrà
la
luce
di
Venere,
avrà
la
luce
di
Venere
У
него
будет
свет
Венеры,
у
него
будет
свет
Венеры
E
non
mi
basterà
quella
parte
di
me
И
мне
не
хватит
той
части
меня
Che
non
vuole
andar
via
sola
Которая
не
хочет
уходить
одна
E
mi
rende
più
vicino
ancora
И
это
делает
меня
еще
ближе
Nella
distanza
che
c'è
tra
me
e
me
На
расстоянии,
которое
есть
между
мной
и
мной
Nella
distanza
che
c'è
tra
me
e
me
На
расстоянии,
которое
есть
между
мной
и
мной
Nella
distanza
che
c'è
На
расстоянии,
которое
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Simonetta, Laura Pausini, Alessandro Raina, Raffaele Esposito
Attention! Feel free to leave feedback.