Lyrics and translation Laura Pausini - Más allá de la superficie
Más allá de la superficie
Tú,
que
sabes
percibir
el
lado
sensible
en
mí
Ты,
умеющий
воспринимать
во
мне
чувствительную
сторону.
Así
me
consigues
proteger
Вот
как
тебе
удается
защитить
меня
Y
al
vuelo
corregir
И
на
лету
правильно
El
tiro
desviado
hacia
aquí
Здесь
выстрел
отразился
De
mis
piezas
eres
la
lógica
Из
моих
произведений
ты
— логика
Por
el
orden
perfecto
que
les
das
За
идеальный
порядок,
который
вы
им
дадите
Nunca
nada
a
cambio
exigirás
Вы
никогда
не
будете
требовать
ничего
взамен
Mis
gafas
de
sol
no
ocultarán
Мои
солнцезащитные
очки
не
скроют
Que
eres
mi
debilidad
что
ты
моя
слабость
Sabes
protegerte
elegantemente
Вы
умеете
элегантно
защитить
себя
De
mis
cambios
de
humor
tan
frecuentes
Из
моих
частых
перепадов
настроения
Tú
siempre
conviertes
Вы
всегда
конвертируете
En
justos
los
errores
Только
в
ошибках
Toda
la
gente
no
sabe,
no
puede
Все
люди
не
знают,
они
не
могут
Leer
el
mensaje,
eh-eh,
de
las
cicatrices
Прочитай
сообщение,
да-да,
о
шрамах
No
sabe,
no
quiere
captar
esas
luces
Он
не
знает,
он
не
хочет
снимать
эти
огни.
¿Cómo
se
dice?
Как
вы
говорите?
Más
allá
de
la
superficie
За
пределами
поверхности
Eres
intérprete
de
mis
jeroglíficos
Ты
интерпретатор
моих
иероглифов
A
pies
descalzos
andas
mis
paisajes
áridos
Босыми
ногами
ты
ходишь
по
моим
засушливым
пейзажам
Y
es
evidente
que
И
очевидно,
что
No
puedo
prescindir
de
ti,
de
ti
Я
не
могу
без
тебя,
ты
Solo
tú
intuyes
todas
mis
expresiones
Только
ты
интуитивно
понимаешь
все
мои
выражения
Tras
el
cristal
tintado
del
coche
За
тонированным
стеклом
автомобиля
Y
te
diferencias
и
ты
отличаешься
Por
tus
conclusiones
за
ваши
выводы
Toda
la
gente
no
sabe,
no
puede
Все
люди
не
знают,
они
не
могут
Leer
el
mensaje,
eh-eh,
de
las
cicatrices
Прочитай
сообщение,
да-да,
о
шрамах
No
sabe,
no
quiere
captar
esas
luces
Он
не
знает,
он
не
хочет
снимать
эти
огни.
Y
dirigirse
más
allá
И
идите
дальше
Porque
te
pareces
a
todo
lo
que
hago
yo
Потому
что
ты
похож
на
все,
что
я
делаю
Es
científico,
es
magnífico
Это
научно,
это
великолепно
No
hay
ninguna
interrupción
Нет
перерыва
No
hay
nada
que
nos
sobre,
no
Нам
ничего
не
осталось,
нет.
No
hay
interferencias
en
la
línea
entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной
нет
помех
на
линии.
Toda
la
gente
no
sabe,
no
puede
Все
люди
не
знают,
они
не
могут
Leer
el
mensaje,
eh-eh,
de
las
cicatrices
Прочитай
сообщение,
да-да,
о
шрамах
No
sabe,
no
quiere
captar
esas
luces
Он
не
знает,
он
не
хочет
снимать
эти
огни.
Y
dirigirse
más
allá
И
идите
дальше
Toda
la
gente
no
sabe,
no
puede
Все
люди
не
знают,
они
не
могут
Leer
el
mensaje,
eh-eh,
de
las
cicatrices
Прочитай
сообщение,
да-да,
о
шрамах
No
sabe,
no
quiere
captar
esas
luces
Он
не
знает,
он
не
хочет
снимать
эти
огни.
Como
se
dice
más
allá
de
la
superficie
Как
говорится,
за
пределами
поверхности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Pausini, Danijel Vuletic, Alfredo Rapetti Mogol
Attention! Feel free to leave feedback.