Lyrics and translation Laura Pausini - Perdona si no es así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
llenado
mi
momento
hasta
el
borde
Я
заполнил
свой
момент
до
краев
Controlado
el
defecto
del
orden
Контролировал
дефект
заказа
He
perdido
la
voz
Я
потерял
голос
Y
de
perderse,
tuvo
ella
razón
И
если
она
заблудилась,
она
была
права
He
reído
con
el
fuego
en
los
ojos
Я
смеялся
с
огнем
в
глазах
Casi
pierdo
el
mejor
de
mis
sueños
Я
чуть
не
потерял
лучшее
из
своей
мечты
He
visto
al
espejo
Я
видел
зеркало
A
mi
reflejo,
preguntar
quién
soy
Моему
отражению
спроси,
кто
я
Porque
desde
lejos
Потому
что
издалека
No
nos
faltan
consejos
У
нас
нет
недостатка
в
советах
A
mí,
seguro
que
no,
pero
Конечно,
не
мне,
но
Perdona
si
no
es
así,
así
Извините,
если
это
не
так,
вот
так
Muchos
quieren
una
yo
que
no
existe
Многие
хотят
иметь
себя,
которого
не
существует
Extraordinaria,
una
extraterrestre
Необыкновенный,
инопланетянин
Otra
persona
Другой
человек
Con
poca
personalidad
С
небольшой
индивидуальностью
Me
han
dictado
las
palabras
correctas
Они
продиктовали
мне
нужные
слова
Pero
omitiendo
así
mi
supervivencia
Но
таким
образом
опуская
мое
выживание
Sin
instrucciones
Нет
инструкций
Para
mi
felicidad
для
моего
счастья
Porque
desde
lejos
Потому
что
издалека
No
nos
faltan
consejos
У
нас
нет
недостатка
в
советах
A
mí,
seguro
que
no,
pero
Конечно,
не
мне,
но
Perdona
si
no
es
así,
así
Извините,
если
это
не
так,
вот
так
El
blanco
perfecto
Идеальный
белый
Sin
ningún
defecto
Без
каких-либо
дефектов
Sobre
un
escenario
на
сцене
Perdona
si
no
es
así,
así
Извините,
если
это
не
так,
вот
так
Después
pensamos
que
todos
Тогда
мы
думали,
что
все
Nuestros
desaciertos
Наши
ошибки
No
nos
condenarán,
pero
Они
не
осудят
нас,
но
En
cambio
no
es
así,
así
С
другой
стороны,
это
не
так,
не
так
Perdona
si
no
es
así
Извините,
если
это
не
так
No
soy
como
me
veis
(no
soy
como
me
veis)
Я
не
такой,
каким
ты
меня
видишь
(я
не
такой,
каким
ты
меня
видишь)
Y
no
es
problema
mío
И
это
не
моя
проблема
No
vivo
en
tu
display
Я
не
живу
на
твоем
дисплее
Esa
mujer
es
solo
vacío
Эта
женщина
просто
пуста
No
soy
como
me
veis
(no
soy
como
me
veis)
Я
не
такой,
каким
ты
меня
видишь
(я
не
такой,
каким
ты
меня
видишь)
Y
esta
libertad
и
эта
свобода
La
escribo
como
una
ley
Я
пишу
это
как
закон
Porque
desde
lejos
Потому
что
издалека
No
nos
faltan
consejos,
consejos
Нам
не
хватает
советов,
советов
A
mí,
seguro
que
no,
pero
Конечно,
не
мне,
но
Perdona
si
no
es
así,
así
Извините,
если
это
не
так,
вот
так
Porque
desde
lejos
Потому
что
издалека
Parecemos
seguros,
seguros
Мы
кажемся
безопасными,
безопасными
Seguro
que
también
yo,
pero
Я
уверен,
что
я
тоже,
но
Perdona
si
no
es
así,
así
Извините,
если
это
не
так,
вот
так
(No
es
problema
mío)
no
es
mío
(Это
не
моя
проблема)
Это
не
моя
проблема
(No
es
problema
mío)
no
mío,
pero
(Не
моя
проблема)
не
моя,
но
(No
es
problema
mío)
perdona
si
no
es
así,
así
(Это
не
моя
проблема)
извини,
если
не
так,
вот
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacopo Ettorre, Laura Pausini, Paolo Romano Carta
Attention! Feel free to leave feedback.