Lyrics and translation Laura Pausini - El primer paso en la luna
El primer paso en la luna
Puede
ser
que
estemos
destrozados
Мы
можем
быть
сломаны
Con
nuestras
discusiones
С
нашими
обсуждениями
Por
no
tener
sobre
las
cosas
За
то,
что
у
тебя
нет
лишнего
Siempre
las
mismas
opiniones
Всегда
одни
и
те
же
мнения
A
veces
no
es
tan
fácil
predecirlo
Иногда
не
так
легко
предсказать
Y
no
pisar
el
freno
И
не
нажимай
на
тормоз
Frente
a
un
peligro
inminente
Перед
лицом
неминуемой
опасности
Bebernos
el
veneno
Выпить
яд
Constantemente
dando
Постоянно
давая
A
quien
no
te
demostrará
cuánto
lo
vales
Кто
не
покажет
тебе,
сколько
ты
этого
стоишь
El
amor
propio
es
la
única
prueba
Любовь
к
себе
— единственное
испытание
Que
truene
o
que
llueva
Пусть
светит
или
пусть
идёт
дождь
Tú
no
te
muevas
Ты
не
двигаешься
No
puedo
dar
yo
siempre
el
primer
paso
Я
не
всегда
могу
сделать
первый
шаг
Si
delante
hay
un
abismo
Если
впереди
пропасть
Porque
es
como
sentir
sed,
teniendo
el
mar
por
dentro
Потому
что
это
как
будто
чувствовать
жажду,
имея
море
внутри
Tú
nunca
concedes
una
tregua
Ты
никогда
не
даёшь
перемирия
Es
más
fácil
que
una
piedra
se
convierta
en
pluma
Камню
легче
стать
пером
O
dar
el
primer
paso
en
la
luna
Или
сделать
первый
шаг
на
Луну
O
dar
el
primer
paso
en
la
luna
Или
сделать
первый
шаг
на
Луну
O
dar
el
primer
paso
en
la
luna
Или
сделать
первый
шаг
на
Луну
Es
casi
una
ecuación
de
primer
grado
Это
почти
уравнение
первой
степени
Y
el
resultado
И
результат
Son
cosas
tan
elementales
Это
такие
базовые
вещи
Y
no
cuestiones
personales
И
не
личные
проблемы
Es
evidente
no
querer
hablarlo
Очевидно,
что
ты
не
хочешь
об
этом
говорить
Pero
al
llegar
a
un
cruce
Но
когда
ты
достигаешь
перекрестка
Hay
también
otro
camino
Есть
и
другой
способ
Ahora
elige
tu
destino
Теперь
выбери
свою
судьбу
Constantemente
dando
Постоянно
давая
A
quien
no
te
demostrará
cuánto
lo
vales
Кто
не
покажет
тебе,
сколько
ты
этого
стоишь
No
puedo
dar
yo
siempre
el
primer
paso
Я
не
всегда
могу
сделать
первый
шаг
Si
delante
hay
un
abismo
Если
впереди
пропасть
Porque
es
como
sentir
sed
teniendo
el
mar
adentro
Потому
что
это
как
будто
чувствовать
жажду,
имея
море
внутри
Tú
nunca
concedes
una
tregua
Ты
никогда
не
даёшь
перемирия
Es
más
fácil
que
una
piedra
se
convierta
en
pluma
Камню
легче
стать
пером
O
dar
el
primer
paso
en
la
luna
Или
сделать
первый
шаг
на
Луну
O
dar
el
primer
paso
en
la
luna
Или
сделать
первый
шаг
на
Луну
O
dar
el
primer
paso
en
la
luna
Или
сделать
первый
шаг
на
Луну
Sentir
la
sed,
teniendo
el
mar
por
dentro
Чувствовать
жажду,
имея
море
внутри
Más
fácil
que
una
piedra
se
convierta
en
pluma
Камню
легче
превратиться
в
перья
O
dar
el
primer
paso
en
la
luna
Или
сделать
первый
шаг
на
Луну
O
dar
el
primer
paso
en
la
luna
Или
сделать
первый
шаг
на
Луну
O
dar
el
primer
paso
en
la
luna
Или
сделать
первый
шаг
на
Луну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Pausini, Giuseppe D'albenzio, Alfredo Rapetti Mogol, Virginio Simonelli
Attention! Feel free to leave feedback.