Laura Pausini - Più che un’idea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Pausini - Più che un’idea




Più che un’idea
Больше, чем идея
Posso? Se posso, vorrei la tua mano
Можно? Если можно, дай мне свою руку
Non tanto da farne prigione per te
Не так уж и крепко, чтобы запереть ее
Voglio, se posso, centrare l'orario migliore
Я хочу, если можно, попасть в самое лучшее время
Apro le vene, ma non le mie scene
Я открою свои вены, но не свои мысли
Rimango al mio posto, seduta frontale
Я останусь на своем месте, лицом к лицу
Tu apri la porta col solito fare da odiare
А ты откроешь дверь, как обычно, так ненавистно
Immancabilmente
Неизбежно
Usi la mia mente
Ты пользуешься моим разумом
Spargo nelle vene il tuo suono
Я распространяю твой звук по своим венам
Non è voce, ma è incanto e m'incanti
Это не голос, но это очарование, и ты меня очаровываешь
Sei tu quello mio, il mio re
Ты мой, мой король
Quello che nessuno ha capito di noi
Тот, которого никто не понял из нас
Siamo più che un'idea, più che un'idea
Мы больше, чем идея, больше, чем идея
Tu mi riporti qui
Ты возвращаешь меня сюда
Dove mancavo da secoli
Где меня не было веками
Mi porti qui
Ты приводишь меня сюда
Mentre preparo, finisco un bicchiere
Пока я готовлюсь, я заканчиваю бокал
Fai finta di uscire, poi ti fermi a dormire
Притворяешься, что уходишь, а потом остаешься спать
Mentre ti amo, inizio a capire chi siamo
Пока я люблю тебя, я начинаю понимать, кто мы такие
Immancabilmente
Неизбежно
Usi la mia mente
Ты пользуешься моим разумом
Sento nelle vene il tuo suono
Я чувствую твой звук в своих венах
Non è voce, ma è incanto e m'incanti
Это не голос, но это очарование, и ты меня очаровываешь
Sei tu quello mio, il mio re
Ты мой, мой король
Quello che nessuno ha capito di noi
Тот, которого никто не понял из нас
Siamo più che un'idea, più che un'idea
Мы больше, чем идея, больше, чем идея
Tu mi riporti qui
Ты возвращаешь меня сюда
Dove mancavo da secoli
Где меня не было веками
Perché noi siamo, noi siamo e ci siamo
Потому что мы есть, мы есть, и мы с тобой
Perché qui stiamo, qui stiamo, noi siamo
Потому что здесь мы стоим, здесь мы стоим, мы такие
Immancabilmente noi, immancabilmente
Неизменно мы, неизменно
Usa pure la mia mente
Пожалуйста, пользуйся и моим разумом
Tu mi riporti qui
Ты возвращаешь меня сюда
Tu mi riporti qui, uh-uh-uh-uh
Ты возвращаешь меня сюда, ух-ух-ух
Sei tu quello mio, il mio re
Ты мой, мой король
Quello che nessuno ha capito di noi
Тот, которого никто не понял из нас
Siamo più che un'idea, più che un'idea
Мы больше, чем идея, больше, чем идея
Tu mi riporti qui
Ты возвращаешь меня сюда
Dove mancavo da secoli
Где меня не было веками
Mentre ti amo
Пока я люблю тебя
Continuo a capire chi siamo
Я продолжаю понимать, кто мы такие





Writer(s): Biagio Antonacci, Placido Salamone


Attention! Feel free to leave feedback.