Laura Pausini - Un Error de los Grandes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Pausini - Un Error de los Grandes




¿Sabes?, los apuros que das
Знаешь что?, беды, которые вы даете
Que mis ojos son dos islas, donde no viajas más
Что мои глаза-два острова, где ты больше не путешествуешь.
Puedes, ser mejor que yo
Ты можешь быть лучше меня.
Engañándome sin máscara y yo en creer en los dos
Обманывая меня без маски, и я верю в нас обоих.
Ha durado un flash, ilusionada aún estoy
Длилась вспышка, я все еще в восторге.
Pero el instinto es otra cosa,sé quién eres hoy
Но инстинкт-это другое дело, я знаю, кто ты сегодня.
Un juego para no ganar
Игра, чтобы не выиграть
Un error de los grandes, que rabia que me da
Ошибка Великих, что ярость, которая дает мне
La trampa en que caí sin red,
Ловушка, в которую я попал без сети, да.
Un error de los grandes, más repetiré
Одна ошибка великих, больше я повторю.
Dime, dime, ¿dónde vas?
Скажи, скажи, куда ты идешь?
Como un ángel deprimido, que no vuela ya
Как подавленный ангел, который больше не летает.
Juro, yo lo veo así
Клянусь, я вижу это так.
Hay un demonio entre los dos, ni una lágrima queda en
Между ними есть демон, на мне не осталось ни слезинки.
Ha durado un flash, ilusionada aún estoy
Длилась вспышка, я все еще в восторге.
Pero no quiero hacer un drama, que eres hoy
Но я не хочу делать драму, Я знаю, что ты сегодня.
Un juego para no ganar
Игра, чтобы не выиграть
Un error de los grandes, que rabia que me da
Ошибка Великих, что ярость, которая дает мне
Un gran abismo ante mis piés,
Огромная пропасть перед моими ногами, да.
Un error de los grandes, más repetiré
Одна ошибка великих, больше я повторю.
Me contradigo con mis besos, ya lo
Я противоречу своим поцелуям, я знаю,
Apaga todas las luces, porque así, me vuelvo loca por ti
Выключи все огни, потому что так я схожу с ума по тебе.
Un juego para no ganar (un juego para no ganar)
Игра, чтобы не выиграть (игра, чтобы не выиграть)
Un error de los grandes (un error de los grandes), que rabia que me da (que rabia que me da)
Ошибка великих (ошибка Великих), что ярость, которая дает мне (что ярость, которая дает мне)
Un gran abismo ante mis piés, (un gran abismo ante mis piés)
Большая пропасть перед моими ногами, да (большая пропасть перед моими ногами)
Un error de los grandes (un error de los grandes), más repetiré (más repetiré)
Одна ошибка больших (одна ошибка больших), чем больше я повторю (тем больше я повторю)
Un juego para no ganar (un juego para no ganar)
Игра, чтобы не выиграть (игра, чтобы не выиграть)
Mi vida (un error de los grandes), mi error más grande, (que rabia que me da)
Моя жизнь (ошибка великих), моя самая большая ошибка, да (какая ярость дает мне)
Un error de los grandes, más repetiré
Одна ошибка великих, больше я повторю.





Writer(s): CARLSSON ANDREAS MIKAEL, BALLESTEROS DIAZ IGNACIO, RAPETTI ALFREDO, DATI GIUSEPPE, PAUSINI LAURA, THOMSON ALISTAIR JAMES MACKAY


Attention! Feel free to leave feedback.