Lyrics and translation Laura Pausini - Un proyecto de vida en común
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un proyecto de vida en común
Наш общий жизненный проект
Todo
el
abismo
que
ves
Ты
видишь
лишь
пропасть,
Es
evidente,
más
yo
Это
очевидно,
но
я
Salto
al
vacío
al
revés
Прыгаю
в
пустоту
наоборот,
Sobrevolaré
Я
буду
парить.
Que
no
seas
como
yo
Ты
не
такой,
как
я,
Tan
iguales
admito
que
no
Признаю,
мы
не
совсем
одинаковы,
Que
el
opuesto
sea
amor
Противоположности
притягиваются.
La
vida
no
es
como
la
quieres
imaginar
Жизнь
не
такая,
какой
ты
её
представляешь,
Créeme
que
esta
teoría
se
contradice
al
practicar
Поверь,
эта
теория
противоречит
практике,
¿Aceptarás
lo
que
yo
quiero
aún?
Примешь
ли
ты
всё
ещё
то,
чего
я
хочу?
Nuestro
proyecto
de
vida
en
común
Наш
общий
жизненный
проект,
¿Lo
aceptarás?
Примешь
ли
ты
его?
Las
cosas
no
van
siempre
bien
Всё
не
всегда
идёт
гладко,
Y
yo
la
excepción
no
seré
И
я
не
исключение,
Aún
desarmada
así
Даже
будучи
такой
уязвимой,
Hoy
lucho
por
ti
Сегодня
я
борюсь
за
тебя.
De
pie
aunque
sé
Стоять
на
ногах,
хотя
знаю,
Que
el
alma
humana
invencible
no
es
Что
человеческая
душа
не
непобедима,
Convencerte
de
que
Убедить
тебя,
что
La
vida
no
es
como
la
quieres
imaginar
Жизнь
не
такая,
какой
ты
её
представляешь,
Yo
lo
sé
que
esta
teoría
se
contradice
al
practicar
Я
знаю,
что
эта
теория
противоречит
практике,
Te
demostraré
Я
докажу
тебе,
Que
no
hay
vacío
ni
son
blancas
las
páginas
Что
нет
пустоты
и
страницы
не
белые,
¿Aceptarás
lo
que
yo
quiero
aún?
Примешь
ли
ты
всё
ещё
то,
чего
я
хочу?
Nuestro
proyecto
de
vida
en
común
Наш
общий
жизненный
проект,
¿Lo
aceptarás
porque
lo
quieres
tú?
Примешь
ли
ты
его,
потому
что
ты
этого
хочешь?
Por
ti
yo
lo
haré
Ради
тебя
я
сделаю
это,
Por
no
perder
una
ocasión
que
es
Чтобы
не
упустить
возможность,
которая
¿Aceptarás?
Примешь
ли
ты?
Por
ti
lo
haré
Ради
тебя
я
сделаю
это.
Porque
cuando
me
miras
así
Потому
что,
когда
ты
смотришь
на
меня
так,
Es
tan
evidente
Это
так
очевидно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Pausini, Danijel Vuletic, Alfredo (cheope) Rapetti Mogol
Attention! Feel free to leave feedback.