Laura Rous - La Promesa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Rous - La Promesa




La Promesa
Обещание
Mande a dormir a la pena
Отправила тоску спать
Y me quede bebiendo con los miedos de mi alma
И осталась выпивать со страхами моей души
Desnude mi verdad
Разоблачила свою правду
Y me dio su palabra de que aqui no pasa nada
И она дала мне слово, что здесь ничего не происходит
Rompí las cadenas
Разорвала цепи
Perdonando a mi culpa para convivir con ella
Простив свою вину, чтобы жить с ней в согласии
Peine a la depresión
Расчесала депрессию
Colgándole una flor en el ojal al corazón
Повесив цветок на петлицу сердца
Y me hice una promesa
И дала себе обещание
Cumpliré
Я исполню его
De no llorar mas por el
Больше не буду плакать из-за тебя
Me hice una promesa (así fue)
Я дала себе обещание (так и было)
De esperar (de esperar)
Ждать (ждать)
A que Dios
Чтобы Бог
Me ponga en el camino al verdadero amor
Поставил меня на путь к настоящей любви
Esa fue mi promesa
Таково было мое обещание
Cumpliré
Я исполню его
De no aferrarme a la pena
Не держаться больше за тоску
Me hice una promesa (así fue)
Я дала себе обещание (так и было)
De esperar (de esperar)
Ждать (ждать)
La voluntad de Dios
Воли Божьей
Dejar la puerta abierta por si llega un buen amor
Оставить дверь открытой, если придет хорошая любовь
Esa fue mi promesa
Таково было мое обещание
Preñe de luz a la pena
Наполню светом тоску
Abriendo las cortinas por el nuevo amanecer
Открыв шторы для нового рассвета
Le di un beso al dolor
Поцеловала боль
Y sonriendo me dijo
И она с улыбкой сказала мне
Celebremos por ese Adiós
Давай отметим это прощание
Y me hice una promesa
И я дала себе обещание
Cumpliré
Я исполню его
De no llorar más por el
Больше не буду плакать из-за тебя
Me hice una promesa (así fue)
Я дала себе обещание (так и было)
De esperar
Ждать
A que Dios
Чтобы Бог
Me ponga en el camino al verdadero amor
Поставил меня на путь к настоящей любви
Esa fue mi promesa
Таково было мое обещание
Cumpliré
Я исполню его
De no aferrarme a la pena
Не держаться больше за тоску
Me hice una promesa (así fue)
Я дала себе обещание (так и было)
De esperar (de esperar)
Ждать (ждать)
La voluntad de Dios
Воли Божьей
Dejar la puerta abierta por si llega un buen amor
Оставить дверь открытой, если придет хорошая любовь
Esa fue mi promesa
Таково было мое обещание
Esa fue mi promesa
Таково было мое обещание
Esa fue mi promesa
Таково было мое обещание






Attention! Feel free to leave feedback.