Laura Stevenson and The Cans - Nervous Rex - translation of the lyrics into German

Nervous Rex - Laura Stevenson and The Canstranslation in German




Nervous Rex
Nervöser Rex
All the blips of the sinking ships are all sinking in to your skin- and i'm getting older as my hair goes white and i can not light up the dark. and all the violent waves- the violent waves. i haven't left the house in 100 years- and you haven't left yours in 100 hours- and we can't keep our hands out of our own mouths- see the horrible habits we acquire. and all the rawest thumbs- from gnawing on them and rowing hard- you're a nervous wreck- i'm a nervous wreck- you're a nervous wreck. and oh my stomach burns but only at night when the moon is bright- and i have dreams about bears with the reddest mouths but your arms are warm and your legs are wrapped around. and the sound of your heart- the unsteady sound- i will slow it down.
All die Pieptöne der sinkenden Schiffe sinken alle in deine Haut ein - und ich werde älter, während mein Haar weiß wird und ich kann die Dunkelheit nicht erhellen. Und all die heftigen Wellen - die heftigen Wellen. Ich habe das Haus seit 100 Jahren nicht verlassen - und du hast deins seit 100 Stunden nicht verlassen - und wir können unsere Hände nicht aus unseren eigenen Mündern lassen - sieh dir die schrecklichen Angewohnheiten an, die wir uns aneignen. Und all die rohen Daumen - vom Knabbern an ihnen und heftigem Rudern - du bist ein nervliches Wrack - ich bin ein nervliches Wrack - du bist ein nervliches Wrack. Und oh, mein Magen brennt, aber nur nachts, wenn der Mond hell ist - und ich träume von Bären mit den rötesten Mäulern, aber deine Arme sind warm und deine Beine sind um mich geschlungen. Und der Klang deines Herzens - der unruhige Klang - ich werde ihn verlangsamen.
(LS- guitar, Ziggy- cat bell)
(LS - Gitarre, Ziggy - Katzenglocke)





Writer(s): Stevenson Laura Anne


Attention! Feel free to leave feedback.