Lyrics and translation Laura Stevenson and The Cans - The Source and the Sound (The Sound & The Source)
The brokenhearted break their bones up into bread- then ball it up and stuff it in the holes in the sides of their heads. to stop the sound you stop the source- or is it the other way around? to stop the source you stop the sound. my bones are brittle- and i'm a little dry at the joints between them. pushing the choke in my throat down- i told you id go down- but you don't know- you never know. the open hearted make such a mess of themselves. the emptyhanded are pulling all the sparks right out from under their wheels. to stop-to stop- to throw off course- of course i know how easy for all those- who need and take and go. my bones are brittle- and i'm a little tired of sitting and getting fat. we all should close up- if we are sealing up enough- then we are feeling nothing- feeling nothing- feeling nothing.
Сокрушенные сердцем разламывают свои кости на лепешки, затем скатывают их в шарики и засовывают в отверстия по бокам головы. чтобы остановить звук, вы останавливаете источник
- или все наоборот? чтобы остановить источник, вы останавливаете звук. мои кости хрупкие, и у меня немного пересохло в суставах между ними. подавляя комок в моем горле, я сказал ты мог бы пойти ко дну
- но ты не знаешь
- ты никогда не знаешь наверняка. люди с открытым сердцем устраивают из себя такой беспорядок. люди с пустыми руками выбивают все искры прямо из-под своих колес. остановиться
- остановиться
- сбиться с курса
- конечно, я знаю, как легко всем тем, кому нужно, взять и уйти. мои кости хрупкие, и я немного устал сидеть и толстеть. мы все должны замкнуться
- если мы достаточно замкнуты
- тогда мы ничего не чувствуем
- ничего не чувствуем
- ничего не чувствуем.