laura stevenson - Caretaker - translation of the lyrics into German

Caretaker - laura stevensontranslation in German




Caretaker
Pflegerin
I wake up, I feed your cat
Ich wache auf, ich füttere deine Katze
And tell myself that I'm okay where I'm at
Und sage mir, dass es mir gut geht, wo ich bin
And I take great care keeping this roof pitched
Und ich kümmere mich sehr darum, dass dieses Dach dicht bleibt
But it's lonely out here, I can't make any music
Aber es ist einsam hier draußen, ich kann keine Musik machen
Understand I can no longer take care
Verstehe, ich kann mich nicht länger kümmern
This is the last night in the house I was born in
Dies ist die letzte Nacht in dem Haus, in dem ich geboren wurde
Could you give me a ride to the train in the morning?
Könntest du mich morgen früh zum Zug fahren?
I've got a real nice place on a real nice block
Ich habe eine wirklich schöne Wohnung in einem wirklich schönen Block
With a garden outside, you should see it sometime
Mit einem Garten davor, du solltest ihn dir mal ansehen
But don't, don't worry about
Aber mach dir keine Sorgen, nein
This is the last night in the house I was born in
Dies ist die letzte Nacht in dem Haus, in dem ich geboren wurde
Don't tell me that I have forgotten who I am
Sag mir nicht, dass ich vergessen habe, wer ich bin
I'm gonna write, write, write 'til it comes out wrong
Ich werde schreiben, schreiben, schreiben, bis es falsch herauskommt
And I'll hang up my hands on the hook when I'm done
Und ich werde meine Hände an den Haken hängen, wenn ich fertig bin
And I'll know that you always wanted me to
Und ich werde wissen, dass du immer wolltest, dass ich es tue
And I'll tell myself the things you said
Und ich werde mir die Dinge sagen, die du gesagt hast
You said just 'cause you had to (Mhmm)
Du hast sie nur gesagt, weil du musstest (Mhmm)





Writer(s): Laura Anne Stevenson


Attention! Feel free to leave feedback.