Lyrics and translation laura stevenson - Children's National Transfer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Children's National Transfer
Пересадка в Национальной детской больнице
No
one
knows
me
in
the
store,
pettiless
me
Никто
не
знает
меня
в
магазине,
нищую
меня,
Another
boring
customer
frivolously
lingering
at
the
soda
fridge
Ещё
одну
скучающую
покупательницу,
праздно
слоняющуюся
у
холодильника
с
газировкой,
Fingering
through
the
rows
of
chips
Просматривающую
ряды
чипсов,
While
the
transporters
transport
to
eyes
or
hands
Пока
санитары
перевозят
к
чьим-то
глазам
или
рукам,
And
all
my
grievance
ambulating
И
вся
моя
скорбь
передвигается,
I
pull
in,
spinning
lights
as
I
watch
them
go
Я
подъезжаю,
мигалки
крутятся,
пока
я
смотрю,
как
они
уходят,
Lowered
eyes
and
an
offhand
joke
Опущенные
глаза
и
небрежная
шутка,
Parliaments
and
a
Diet
Coke
Парламент
и
диетическая
кола,
Parliaments
and
a
Diet
Coke
Парламент
и
диетическая
кола.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Stevenson
Attention! Feel free to leave feedback.