laura stevenson - Hum - translation of the lyrics into German

Hum - laura stevensontranslation in German




Hum
Summen
Cease all your wandering
Hör auf zu wandern
Set down your wine
Stell deinen Wein ab
I'll be the burden you stumble on
Ich werde die Last sein, über die du stolperst
So draw back the curtains on stolen time
Also zieh die Vorhänge vor der gestohlenen Zeit zurück
You are only the burdens you set in your mind
Du bist nur die Lasten, die du dir in deinem Kopf machst
You need salvation, I'll be the hum
Du brauchst Erlösung, ich werde das Summen sein
In the empty white room of the undergrown
Im leeren weißen Raum des Unterwuchses
The leaves are all changing so settle your head
Die Blätter verändern sich alle, also beruhige deinen Kopf
Let me ride in your brainwaves and sleep in your bed
Lass mich in deinen Gehirnwellen reiten und in deinem Bett schlafen
Let me curl up inside all the lies that you said
Lass mich mich in all den Lügen zusammenrollen, die du gesagt hast
And oh, the story goes that you were
Und oh, die Geschichte besagt, dass du
Raised in half and waiting to be whole
Halb erzogen wurdest und darauf wartest, ganz zu werden
And oh, the gory truth of it
Und oh, die blutige Wahrheit daran
Is that everyone's that way, you've just no tolerance for pain
Ist, dass jeder so ist, du hast nur keine Toleranz für Schmerz
I see you're hurting, don't hide your arm
Ich sehe, dass du verletzt bist, verstecke deinen Arm nicht
Tell me you're cursed and I'll tell you who by
Sag mir, dass du verflucht bist, und ich sage dir, von wem
I'm never certain and you're never kind
Ich bin mir nie sicher und du bist nie freundlich
'Cause your home is alone in your dangerous mind
Denn dein Zuhause ist allein in deinem gefährlichen Verstand
You are burdened by only your dangerous mind
Du bist nur durch deinen gefährlichen Verstand belastet
You are burdened by only your dangerous mind
Du bist nur durch deinen gefährlichen Verstand belastet





Writer(s): Laura Stevenson


Attention! Feel free to leave feedback.