laura stevenson - The Source and the Sound (The Sound and the Source) - translation of the lyrics into German




The Source and the Sound (The Sound and the Source)
Die Quelle und der Klang (Der Klang und die Quelle)
The brokenhearted break their bones up into bread
Die, deren Herz gebrochen ist, brechen ihre Knochen zu Brot
Then ball it up and stuff it in the holes
Dann knüllen sie es zusammen und stopfen es in die Löcher
In the sides of their heads
In den Seiten ihrer Köpfe
To stop the sound you stop the source
Um den Klang zu stoppen, stoppt man die Quelle
Or is it the other way around?
Oder ist es umgekehrt?
To stop the source you stop the sound
Um die Quelle zu stoppen, stoppt man den Klang
My bones are brittle
Meine Knochen sind spröde
And I'm a little dry at the joints between them
Und ich bin ein wenig trocken an den Gelenken zwischen ihnen
Pushing the choke in my throat down
Ich drücke den Kloß in meiner Kehle runter
I told you I'd go down
Ich sagte dir, ich würde untergehen
But you don't know
Aber du weißt es nicht
You never know
Du weißt es nie
The open hearted make such a mess of themselves
Die Offenherzigen machen so ein Chaos aus sich
The emptyhanded are pulling all the sparks
Die mit leeren Händen ziehen alle Funken
Right out from under their wheels
Direkt unter ihren Rädern hervor
To stop
Um aufzuhören
To stop
Um aufzuhören
To throw off course
Um vom Kurs abzubringen
Of course I know how easy for all those
Natürlich weiß ich, wie einfach es für all jene ist
Who need and take and go
Die brauchen und nehmen und gehen
My bones are brittle
Meine Knochen sind spröde
And I'm a little tired of sitting and getting fat
Und ich bin es ein wenig leid, zu sitzen und fett zu werden
We all should close up
Wir sollten alle zumachen
If we are sealing up enough
Wenn wir genug verschließen
Then we are feeling nothing
Dann fühlen wir nichts
Feeling nothing
Fühlen nichts
Feeling nothing
Fühlen nichts





Writer(s): Laura Anne Stevenson


Attention! Feel free to leave feedback.