Laura Voutilainen - Ei hävetä enää - translation of the lyrics into Russian

Ei hävetä enää - Laura Voutilainentranslation in Russian




Ei hävetä enää
Больше не стыдно
Ei hävetä enää
Больше не стыдно
Mitä sit, miks kelais oikeet ja väärää
Какая разница, зачем думать о правде и лжи
Miks miettis enää koskaan kaloreiden määrää
Зачем считать когда-либо количество калорий
Mitä sit, vois tanssii niin et kaikki kattoo
Какая разница, могу танцевать так, что все смотрят
Ja ahmii elämää ku teinipoika Rattoo
И поглощать жизнь, как подросток ест Rattoo
Me ei mittailla kengän kärkii ainoastaan
Мы не только смотрим на носки своих туфель
Koska jos tarvii me sanotaan kyllä vastaan
Потому что если нужно, мы говорим "да" в ответ
Mitä sit, jos punastun
Какая разница, если я краснею
Ainakin nukun yöni hyvin kun ei hävetä enää
По крайней мере, я сплю спокойно, потому что мне больше не стыдно
Sanotaan se ääneen
Скажу это вслух
Tykkään mitä peilistä nään
Мне нравится то, что я вижу в зеркале
Ei hävetä enää
Больше не стыдно
Koulut kesken jääneet
Незаконченное образование
Ei mietitä eilist
Не думаем о вчерашнем
Tänään ei hävetä enää
Сегодня мне больше не стыдно
Ei hävetä enää
Больше не стыдно
Ei hävetä enää
Больше не стыдно
Mitä sit, jos naurat vääräs kohdas ääneen
Какая разница, если я смеюсь вслух не в том месте
Huomaan himas hintalapun hihaan jääneen
Замечаю дома, что ценник остался на рукаве
Meidän meno voi aiheuttaa paheksuntaa
Наше поведение может вызвать неодобрение
Mut ei se haittaa kunhan saan mennä sun kaa
Но это неважно, пока я могу идти с тобой
Käsi kädessä me juostaan pelkäämättä kohti
Рука об руку мы бежим, не боясь навстречу
Huomista jokainen askel tähän johti
Завтрашнему дню, каждый шаг вел к этому
Mitä sit, jos kompastun
Какая разница, если я споткнусь
Ainakin nukun yöni hyvin kun ei hävetä enää
По крайней мере, я сплю спокойно, потому что мне больше не стыдно
Sanotaan se ääneen
Скажу это вслух
Tykkään mitä peilistä nään
Мне нравится то, что я вижу в зеркале
Ei hävetä enää
Больше не стыдно
Koulut kesken jääneet
Незаконченное образование
Ei mietitä eilist
Не думаем о вчерашнем
Tänään ei hävetä enää
Сегодня мне больше не стыдно
Ei hävetä enää
Больше не стыдно
Ei hävetä enää
Больше не стыдно
Mitä sit, mitä sit, mitä sitte
Какая разница, какая разница, какая разница
Ainakin nukun yöni hyvin kun ei hävetä enää
По крайней мере, я сплю спокойно, потому что мне больше не стыдно
Sanotaan se ääneen
Скажу это вслух
Tykkään mitä peilistä nään
Мне нравится то, что я вижу в зеркале
Ei hävetä enää
Больше не стыдно
Koulut kesken jääneet
Незаконченное образование
Enkä mieti eilist
И не думаю о вчерашнем
Tänään ei hävetä enää
Сегодня мне больше не стыдно
Ei hävetä enää
Больше не стыдно
Ei hävetä enää
Больше не стыдно
Ei ei, enää
Нет нет, больше
Ei ei, ei hävetä enää
Нет нет, мне больше не стыдно
Ei ei, enää
Нет нет, больше
Ei ei, ei hävetä enää
Нет нет, мне больше не стыдно





Writer(s): Laura Voutilainen, Petri Somer, Rafael Elivuo, Suvi Vainio-wirman


Attention! Feel free to leave feedback.