Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuin
tulitikut
taskun
pohjalla
Как
спички
на
дне
кармана
Numero,
jonka
osaan
ulkoa
Номер,
который
я
знаю
наизусть
Arkisten
sanojen
takana
За
занавесом
обыденных
слов
Pidän
sut
muilta
piilossa
Я
прячу
тебя
от
других
Sun
katse
tekee
musta
tärkeän
Твой
взгляд
делает
меня
важной
Jonkun,
joka
on
mua
enemmän
Кем-то,
кто
больше,
чем
я
Sun
kanssa
mä
tunnen,
että
olemassa
oon
С
тобой
я
чувствую,
что
существую
Mä
en
sais
sua
haluta
Я
не
должна
тебя
хотеть
On
ovii,
joit
ei
avata
Есть
двери,
которые
не
открываются
Mut
eihän
ajatuksiaan
voi
katua
Но
ведь
нельзя
сожалеть
о
своих
мыслях
Ei
oo
toista
sinua
Нет
другого
такого,
как
ты
Ei
näin
hyvää,
kaunista
Нет
такого
хорошего,
красивого
Mut
ei
me
voida
rikkoa
Но
мы
не
можем
разрушить
Kaikkii
meille
rakkaita
Все,
что
нам
дорого
Voitaisko
me
vaan
tanssia
Могли
бы
мы
просто
танцевать
Aina
viimeisiä
hitaita
Всегда
под
последние
медленные
мелодии
Ja
polttaa
sydäntämme
karrelle
И
сжечь
наши
сердца
дотла
Kun
ei
meistä
voi
tulla
me
Ведь
мы
не
можем
стать
одним
целым
Kohdattiin
väärässä
ajassa
Мы
встретились
не
в
то
время
Mutta
tää
tunne
on
oikea
Но
это
чувство
настоящее
Mä
en
koskaan
luovu
sinusta
Я
никогда
от
тебя
не
откажусь
Toteutumaton
on
ikuista
Несбыточное
- вечно
Mun
nimi
käy
sun
huulilla
Мое
имя
звучит
на
твоих
губах
En
enempää
vois
vaatia
Я
не
могу
желать
большего
Sä
virtaat
aina
kuplina
mun
suonissa
Ты
течешь
всегда
пузырьками
в
моих
венах
Ei
oo
toista
sinua
Нет
другого
такого,
как
ты
Ei
näin
hyvää,
kaunista
Нет
такого
хорошего,
красивого
Mut
ei
me
voida
rikkoa
Но
мы
не
можем
разрушить
Kaikkii
meille
rakkaita
Все,
что
нам
дорого
Voitaisko
me
vaan
tanssia
Могли
бы
мы
просто
танцевать
Aina
viimeisiä
hitaita
Всегда
под
последние
медленные
мелодии
Ja
polttaa
sydäntämme
karrelle
И
сжечь
наши
сердца
дотла
Kun
ei
meistä
voi
tulla
me
Ведь
мы
не
можем
стать
одним
целым
Voitaisko
me
vaan
tanssia
Могли
бы
мы
просто
танцевать
Aina
viimeisiä
hitaita
Всегда
под
последние
медленные
мелодии
Ja
polttaa
sydäntämme
karrelle
И
сжечь
наши
сердца
дотла
Kun
ei
meistä
voi
tulla
me
Ведь
мы
не
можем
стать
одним
целым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koskinen Markus Olavi, Emmi Janina Hakala
Attention! Feel free to leave feedback.