Laura Voutilainen - Mä En Kestä - translation of the lyrics into German

Mä En Kestä - Laura Voutilainentranslation in German




Mä En Kestä
Ich halte es nicht aus
en kestä kun katot mua tolleen
Ich halte es nicht aus, wenn du mich so ansiehst
et olisinko sun, alettasko olleen
als ob ich dein wäre, ob wir zusammen sein sollten
En kestä kun tuot auringonkukkia
Ich halte es nicht aus, wenn du Sonnenblumen bringst
poimit ne ihan ite isäs pelloilta
die du selbst von den Feldern deines Vaters gepflückt hast
en kestä kun sanot et oon ainoo
Ich halte es nicht aus, wenn du sagst, ich bin die Einzige
josta voisi toivoo itelleensä vaimoo
die du dir als Frau wünschen würdest
En kestä kun ulos hätistelet lukkia
Ich halte es nicht aus, wenn du die Spinnen nach draußen scheuchst
tiedät hyvin että en ite uskalla
du weißt genau, dass ich mich das alleine nicht traue
Siis en kestä kun oot niin ihana
Also, ich halte es nicht aus, wenn du so lieb bist
mut jos ei saman katon alle pian muuteta
aber wenn wir nicht bald unter einem Dach zusammenziehen
Kuinka kauan sitä pitää vielä ootella
Wie lange muss ich noch darauf warten
en kestä kauempaa
ich halte es nicht länger aus
siis en kestä
also, ich halte es nicht aus
en kestä kun katot mua silleen
Ich halte es nicht aus, wenn du mich so ansiehst
et "luojan kiitos et rakastunu villeen"
als ob du sagen würdest "Gott sei Dank, hast du dich nicht in Ville verliebt"
En kestä kun teet mulle pataruokia
Ich halte es nicht aus, wenn du mir Eintöpfe kochst
mun takii keittiössä vietät monta tuntia
und meinetwegen viele Stunden in der Küche verbringst
Siis en kestä kun oot niin ihana
Also, ich halte es nicht aus, wenn du so lieb bist
mut jos en saa sulta pian sitä sormusta
aber wenn ich nicht bald den Ring von dir bekomme
Kuinka kauan sitä pitää vielä ootella
Wie lange muss ich noch darauf warten
en kestä kauempaa
ich halte es nicht länger aus
siis en kestä
also, ich halte es nicht aus
siis en kestä
also, ich halte es nicht aus
Sanot että "on kaikki jo tässä
Du sagst, "wir haben doch alles
mikä kiire nyt meillä on"
warum haben wir es so eilig"
Mutku en ihan oikeesti kestä
Aber ich halte es wirklich nicht mehr aus
ja totuus on, joo totuus on
und die Wahrheit ist, ja, die Wahrheit ist
Et en kestä kun oot niin ihana
Dass ich es nicht aushalte, wenn du so wunderbar bist
mut jos en saa sulta pian sitä sormusta
aber wenn ich nicht bald den Ring von dir bekomme
Kuinka kauan sitä pitää vielä ootella
Wie lange muss ich noch darauf warten
en kestä kauempaa
ich halte es nicht länger aus
siis en kestä
also ich halte es nicht aus
Siis en kestä kun oot niin ihana
Also, ich halte es nicht aus, wenn du so lieb bist
mut jos en saa sulta pian sitä sormusta
aber wenn ich nicht bald den Ring von dir bekomme
Kuinka kauan sitä pitää vielä ootella
Wie lange muss ich noch darauf warten
en kestä kauempaa
ich halte es nicht länger aus
siis en kestä
also, ich halte es nicht aus
siis en kestä
also, ich halte es nicht aus
siis en kestä
also, ich halte es nicht aus





Writer(s): Petri Somer, Rafael Elivuo


Attention! Feel free to leave feedback.